Definition des Verbs aushöhlen
Definition des Verbs aushöhlen: das Innere von etwas entfernen, eine Höhlung in oder unter etwas machen; die Wirksamkeit, den Zustand von etwas allmählich verschlechtern; unterminier… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
aus·höhlen
höhlt
aus
·
höhlte
aus
·
hat ausgehöhlt
erode, hollow, hollow out, undermine, carve out, cave, cavern (out), cavity, deepen, excavate, gouge, gutter, scoop out, undermine, wash out, wear, wear away
das Innere von etwas entfernen, eine Höhlung in oder unter etwas machen; die Wirksamkeit, den Zustand von etwas allmählich verschlechtern; unterminieren, höhlen, unterhöhlen, erodieren lassen
(Akk.)
» Besonders stört uns die Absicht der neuen Koalition, den Kündigungsschutz weiter auszuhöhlen
. We are particularly disturbed by the intention of the new coalition to further undermine job protection.
Bedeutungen
- a.das Innere von etwas entfernen, eine Höhlung in oder unter etwas machen, unterminieren, höhlen, unterhöhlen, erodieren lassen, zersetzen
- b.die Wirksamkeit, den Zustand von etwas allmählich verschlechtern
- z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Besonders stört uns die Absicht der neuen Koalition, den Kündigungsschutz weiter
auszuhöhlen
.
We are particularly disturbed by the intention of the new coalition to further undermine job protection.
- Es muss eine gewaltige Leere gewesen sein, zu der sich Leopolds Jugend allmählich
aushöhlte
.
It must have been a tremendous emptiness into which Leopold's youth gradually hollowed out.
- Die stoppeligen Gesichter unter den Stahlhelmen sind schmal und
ausgehöhlt
von Hunger und Not, ausgemergelt und zusammengeschmolzen zu den Linien, die Grauen, Tapferkeit und Tod zeichnen.
The stubbly faces under the steel helmets are narrow and hollowed out by hunger and need, emaciated and melted together into the lines that depict grayness, bravery, and death.
- Er legte sich in ein Loch, das der Wind im trockenen Sande nicht weit vom Ufer
ausgehöhlt
hatte, hüllte den Kopf in den Mantel und schlief bald ein.
He lay down in a hole that the wind had hollowed out in the dry sand not far from the shore, wrapped his head in the coat, and soon fell asleep.
Beispielsätze
Übersetzungen
erode, hollow, hollow out, undermine, carve out, cave, cavern (out), cavity, ...
выдалбливать, выдолбить, выедать, выхолащивать, выхолостить, ослаблять, выесть, вырезать, ...
ahuecar, vaciar, ahondar, ahoyar, deteriorar, minar
creuser, évider, affaiblir, affouiller, miner, refouiller, saper, vider, ...
içini boşaltmak, oymak, aşındırmak, kazmak, çukurlaştırmak
escavar, cavar, deteriorar, esvaziar, minar, ocupar
scavare, svuotare, erodere, incavare, scanalare
afecta, cava, goli, slăbi
kibővítés, kihalás, kihüvelyez, kiváj, kivés, üregesít
wydrążać, wydrążyć, drążyć, dłubać w, osłabiać, wykopać
αδειάζω, αποδυνάμω, αποδυνάμωση, κενώνω, κοιλαίνω
uithollen, hol maken, ondermijnen, verzwakken
vydlabat, vydělat, vyhlubovat, vyhlubovathloubit
urholka, försvaga, gröpa ur, håla, undergräva
udhule, forringe
くり抜く, 劣化させる, 空洞を作る, 空洞化する
buidar, cavitat, destruir, deteriorar
heikentää, koloittaa, kovertaa, kuluttaa, ontottaa
forringe, uthul, uthule, uthulen
hustu, hollow, hustutzea
izdubiti, izdubljivanje, izdubljivati, oslabiti
издлабување, издлабам, ослабување
izdolbiti, izprazniti, izčrpati, oslabiti
vydlabať, vydlabanie, vytĺcť
izdubiti, izdubljivanje, oslabiti, udubljenje
izdubiti, iznutra, oslabiti
випорожнювати, висвердлювати, виснажувати, погіршувати
издълбавам, издълбяване, изтощавам, изчерпвам
выдаліць, выкарыстоўваць, знішчаць, паглыбіць
חפירה، חציבה، להחליש، לרוקן
تجويف، تآكل، تجويف شيء، جوف
تخریب کردن، توخالی کردن، حفر کردن، فرسایش
خالی کرنا، کھوکھلا کرنا
Übersetzungen
Konjugation
höhlt
aus·
höhlte
aus· hat
ausgehöhlt
Präsens
höhl(e)⁵ | aus |
höhlst | aus |
höhlt | aus |
Präteritum
höhlte | aus |
höhltest | aus |
höhlte | aus |
Konjugation