Definition des Verbs aufwallen

Definition des Verbs aufwallen: aufkochen; plötzlich aufsteigen von Gefühlen oder Dämpfen; wallen (lassen); aufbranden; aufkochen (lassen); auflodern mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar
auf·wallen

wallt auf · wallte auf · ist aufgewallt

Englisch surge, boil, boil briskly, bubble, rise, surge up (within), well, well up

/ˈaʊ̯fvalən/ · /valt ˈaʊ̯f/ · /valtə ˈaʊ̯f/ · /ˈaʊ̯fɡəvalt/

aufkochen; plötzlich aufsteigen von Gefühlen oder Dämpfen; wallen (lassen), aufbranden, aufkochen (lassen), auflodern

(in+D)

» In unserer Kindheit war der Chemieunterricht immer ein Erlebnis, wir bastelten an Substanzen, kippten das eine oder andere zusammen, rührten und sahen es aufwallen und blubbern. Englisch In our childhood, chemistry class was always an experience; we tinkered with substances, mixed one thing or another together, stirred, and watched it bubble and froth.

Bedeutungen

a.plötzlich aufsteigen von Gefühlen oder Dämpfen
z.aufkochen, wallen (lassen), aufbranden, aufkochen (lassen), auflodern, hochkochen (lassen)

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(in+D)

  • jemand/etwas wallt in jemandem auf

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • In unserer Kindheit war der Chemieunterricht immer ein Erlebnis, wir bastelten an Substanzen, kippten das eine oder andere zusammen, rührten und sahen es aufwallen und blubbern. 
    Englisch In our childhood, chemistry class was always an experience; we tinkered with substances, mixed one thing or another together, stirred, and watched it bubble and froth.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch surge, boil, boil briskly, bubble, rise, surge up (within), well, well up
Russisch бурлить, вздыматься, волнение, вскипать, вскипеть, всплеск, вспыхивать, вспыхнуть, ...
Spanisch bullir, elevarse, hervir, subir, surgir
Französisch bouillir, bouillonner, envahir, frémir, surgir, élever
Türkisch ani yükseliş
Portugiesisch aflorar, efervescer, surgir
Italienisch bollire, emergere, ribollire, risalire
Rumänisch izbucni, se ridica
Ungarisch felbukkanás, felmerülés, pezsdül
Polnisch wzbierać, wzrastać, zakipieć
Griechisch αναδύομαι, ξεσπάω
Niederländisch opwellen, opborrelen, opkoken, opkomen, opstijgen, opwalmen
Tschechisch kypět, vynořit se, vystoupit, vzkypět
Schwedisch brusa upp, uppstigning, uppvaknande, välla upp
Dänisch blive hidsig, stige op, vokse
Japanisch 湧き上がる, 高まる
Katalanisch emergir, sorgir
Finnisch nousu, tunne
Norwegisch blusse opp, stige opp
Baskisch dampak agertzea, sentimenduak agertzea
Serbisch iznenada se pojaviti, iznenada uzleteti
Mazedonisch извирање, издигнување
Slowenisch naraščati, vzleteti
Slowakisch vyvstávať, vznikať
Bosnisch iznenada se pojaviti, iznenada uzletjeti
Kroatisch iznenada uzletjeti
Ukrainisch вибухнути, спалахнути
Bulgarisch възход
Belorussisch з'явіцца, узняцца
Indonesisch meluap
Vietnamesisch trào lên
Usbekisch ko'tarilmoq
Hindi उभरना
Chinesisch 涌起
Thailändisch ผุดขึ้น
Koreanisch 솟아오르다
Aserbaidschanisch coşmaq, qalxmaq
Georgisch ავარდნა, მოწოლა
Bengalisch উঠা
Albanisch shpërthej, vërshoj
Marathi उफाळणे
Nepalesisch उभरनु
Telugu ఎగసి రావడం, పొంగడం
Lettisch uzplūst
Tamil பொங்குதல், மூண்டெழுதல்
Estnisch kerkima
Armenisch բարձրանալ
Kurdisch derketin, rabûn
Hebräischלעלות، לפרוץ
Arabischارتفاع مفاجئ، ظهور مفاجئ
Persischفوران
Urduاچانک ابھارنا
...

Übersetzungen

Konjugation

wallt auf · wallte auf · ist aufgewallt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufwallen