in view of, considering, due to, in memory of, remembering
/ˈaɪn.ɡəˈdɛnkn̩/
unter Berücksichtigung; wegen, aufgrund; unter Berücksichtigung, wegen, in Erinnerung an, in Anbetracht
B1 ·
Präposition · Genitiv · <auch: Nominativ⁴>
einschließlich
including, inclusive of, together with
/ˈaɪn.ʃliːs.lɪç/
mit eingeschlossen, gemeinsam mit; inbegriffen, inklusive, mitsamt, samt
⁴ selten
B1 ·
Präposition
entgegen
against, contrary, contrary to, in contrast to
/ɛntˈɡeːn/
nicht im Einklang mit etwas; zuwider; abweichend, entgegengesetzt, entgegensetzen, gegen
» Er hatte entgegen
dem Vertrag gehandelt. He acted contrary to the contract.
B1 ·
Präposition
entlang
along
/ənˈtlaːŋ/
längs
» Entlang
des Flusses wurden die Dämme ausgebaut. Along the river, the dams were expanded.
B2 ·
Präposition
entsprechend
according to, in accordance with
/ɛntˈʃpʁɛçənt/
gemäß, nach; analog, gemäß, nach
» Der Empfang fand entsprechend
dem diplomatischen Protokoll statt. The reception took place according to the diplomatic protocol.
C2 ·
Präposition · Genitiv · <auch: Nominativ⁴>
exklusive
exclusive, not included
/ɛkˈskluːzə/
[Fachsprache] nicht mit inbegriffen; ausgenommen, ausschließlich, ohne
⁴ selten
A2 ·
Präposition
fern
far, away
/fɛʁn/
weit weg, weiter weg von etwas
» Die Vorstellung ist fern
jeglicher Realität. The presentation is far from any reality.
C2 ·
Präposition
fernab
distant, far away
/fɛʁnˈap/
weit entfernt; weitab
» Gut zwei Drittel aller Chinesen leben fernab
der Ballungsräume, meist in Regionen, die für ausländische Reisende nur schwer zu erreichen sind. Good two thirds of all Chinese live far away from the urban areas, mostly in regions that are difficult for foreign travelers to reach.
A1 ·
Präposition
für
for, in favor of, on behalf of, against, because of, benefit, comparing, concerning, determines, due to, during, goal, indicates, instead of, intention, purpose, regarding, representing, to, towards
/fyːɐ̯/
etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet; bestimmt oder gibt einen Zweck, einen Nutzen, eine Absicht, ein Ziel an
» Er hält das für
ungeeignet. He considers this unsuitable.
Präposition · Akkusativ · neutral
fürs⁵
for
/fyːɐ̯s/
Kurzform für für das
⁵ umgangssprachlicher Gebrauch
A1 ·
Präposition
gegen
against, towards, around, in exchange for, into
/ˈɡeːɡn̩/
dagegen, entgegen; im Austausch für; dagegen, für, circa, entgegen
» Er lehnte sich gegen
die Wand. He was leaning against the wall.
A2 ·
Präposition · Dativ
gegenüber
across from, opposite
/ˈɡeːɡn̩ˌyːbɐ/
auf der anderen Seite
B2 ·
Präposition · Genitiv
gelegentlich
occasionally, on occasion
/ɡəˈleːɡn̩tlɪç/
aus oder bei einem bestimmten Anlass; anlässlich, wegen
C1 ·
Präposition
gemäß
according to, in accordance with
/ɡəˈmɛːs/
entsprechend, zufolge, nach; entsprechend
» Gemäß
seinem Wunsch wurde auf der Feier kein Alkohol getrunken. According to his wish, no alcohol was consumed at the celebration.
C2 ·
Präposition
gen⁶
towards, on
/ɡeːn/
auf etwas hin; gegen, nach, zum, zur
» Für Reisen gen
Osten wird beispielsweise Brindisi zum Hafen von Mitteleuropa. For travel to the east, for example, Brindisi becomes the port of Central Europe.
⁶ gehobener Sprachgebrauch
C2 ·
Präposition · Dativ
getreu
according, according to, in accordance, in accordance with
/ɡəˈtʁɔɪ/
in Übereinstimmung mit; etwas entsprechend, etwas folgend; entsprechend, gemäß
C2 ·
Präposition
gleich⁷
like
/ɡlaɪç/
antiquiertes für wie; wie
⁷ veraltet
C2 ·
Präposition
hinsichtlich
concerning, regarding, in terms of
/hɪnˈzɪçtliç/
bezogen auf, in Hinsicht auf; betreffs, bezüglich, in puncto, zu
» Hinsichtlich
Ihrer Anfrage müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir nicht in der Lage sind, den Auftrag auszuführen. Regarding your request, we regret to inform you that we are unable to fulfill the order.
A1 ·
Präposition
hinter
behind, after, at the back of
/ˈhɪn.tɐ/
auf der Rückseite von etwas; in Richtung der Rückseite von etwas; nach; anschließend