Bedeutungen des Substantivs Schaden
Bedeutung Substantiv Schaden: …; Regierung; unerwünschte, negative Auswirkung; Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Beeinträchtigung; Wertminderung; Beschädi… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
Verb
schaden
Substantiv
Schaden, der
B1 ·
Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-
Überblick
Schaden
,
der
Bedeutungen
- a.unerwünschte, negative Auswirkung, Beeinträchtigung, Beschädigung, Verunstaltung
- b.Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil, Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
- c.[Recht] ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache, Wertminderung
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Beschreibungen
- unerwünschte, negative Auswirkung
Synonyme
≡ Beeinträchtigung ≡ Beschädigung ≡ VerunstaltungBeschreibungen
- Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil
- Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Beschreibungen
-
Recht:
- ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
Synonyme
≡ WertminderungNoch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
damage, harm, defect, injury, loss, impairment, adversity, detriment, ...
ущерб, вред, повреждение, дефе́кт, неисправность, поврежде́ние, поло́мка, убыток, ...
daño, perjuicio, avería, descalabro, desperfecto, deterioro, detrimento, lesión, ...
dommage, dégât, préjudice, lésion, avarie, casse, dommages et intérêts, défaut, ...
hasar, zarar
dano, prejuízo, defeito, lesão, avaria, brecha, descalabro, desvantagem, ...
danno, lesione, perdita, detrimento, discapito, guasto, avaria, difetto, ...
deteriorare, daune, daună, avarie, defect, pagubă, prejudiciu, stricăciune
kár, hiba, károsodás, sérülés, ártalom
szkoda, defekt, strata, uszkodzenie, krzywda, obrażenie, spustoszenie, uszczerbek, ...
βλάβη, ζημία, ζημιά, πάθηση
schade, beschadiging, nadeel, verlies, defect, gebrek, letsel, letselschade, ...
škoda, poškození, nevýhoda
skada, defekt, förlust, men, skadlig effekt
skade, defekt, skadelig effekt, tab
被害, 損害, 障害, 危害, 打撃, 損傷, 破損
dany, dany físic, defecte, perjudici
vahinko, vaurio, haitta, häiriö, vika
skade, defekt, tap, ulempe
kalte, defektua
šteta, штета, defekt, neprijatnost, oštećenje
штета, повреда, дефект, оштетување, функционално нарушување
škoda, okvara, poškodba, škodljivost, škodna
škoda, poškodenie, ujma
šteta, defekt, nepoželjna posljedica, oštećenje
šteta, defekt, nepoželjna posljedica, oštećenje
збиток, пошкодження, шкода, дефект
щета, вред, вреда, дефект, повреда
шкода, негатыўны ўплыў, недахоп, пашкоджанне
kerusakan, kerugian, cacat, cedera
thiệt hại, hỏng hóc, khuyết điểm, tổn thương, tổn thất
zarar, jarohat, nosozlik, nuqson
नुकसान, हानि, खराबी, चोट, दोष
损害, 损失, 伤害, 故障, 缺陷
ความเสียหาย, ขัดข้อง, ข้อบกพร่อง, บาดเจ็บ
손상, 손해, 피해, 결함, 고장
zərər, arız, defekt, zədə
ზიანი, დაზიანება, დეფექტი, ზიანება, ფუჭობა
ক্ষতি, হানি, আঘাত, ত্রুটি, দোষ
dëm, defekt, dëmtim, prishje
खराबी, जखम, तोट, तोटा, दोष, नुकसान, हानि, हानी
नुकसान, हानि, खामी, चोट, दोष
నష్టం, గాయం, లోపం, హాని
bojājums, defekts, nodarījums, savainojums
சேதம், காயம், குறை, பாதிப்பு, பிழை
kahju, defekt, kahjustus, rike, vigastus
վնաս, դեֆեկտ, խաթված, վնասվածք
zarar, arız
נזק، פגם
ضرر، أذى، إصابة، تلف، خسارة، عطب، عطل، عيب
آسیب، ضرر، خسارت، نقص
نقص، نقصان، خرابی
- ...
Übersetzungen
Synonyme
Deklination
Schadens·
Schäden⁰
Singular
Schaden |
Schadens |
Schaden |
Schaden |
Plural
Schäden⁰ |
Schäden⁰ |
Schäden⁰ |
Schäden⁰ |
Deklination