Definition des Verbs schaden
Definition des Verbs schaden: Schaden zufügen; Schaden zufügen; (jemanden) schädigen; Leid zufügen; Leid antun; (jemandem) eins auswischen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
schaden
Schaden, der
schaden
·
schadet
·
hat schadete
geschadet
damage, harm, endamage, hurt, be bad (for), be detrimental (to), be injurious (to), compromise, do damage, do damage (to), do harm (to), harm oneself, impair, derogate
/ˈʃaːdn̩/ · /ˈʃaːdət/ · /ˈʃaːdəte/ · /ɡəˈʃaːdət/
Schaden zufügen; Schaden zufügen, (jemanden) schädigen, Leid zufügen, Leid antun, (jemandem) eins auswischen
Dat., (sich+D, Akk.)
» Versuchen schadet
nicht. There's no harm in trying.
Bedeutungen
- a.<intrans.> Schaden zufügen, Schaden zufügen, (jemanden) schädigen, Leid zufügen, Leid antun, (jemandem) eins auswischen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Dat., (sich+D, Akk.)
-
jemand/etwas schadet
jemandem/etwas mittels irgendetwas
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Versuchen
schadet
nicht.
There's no harm in trying.
- Lärm
schadet
der Gesundheit.
Noise harms health.
- Das Medikament
schadete
mir.
The medication harmed me.
- Hohe Steuern
schaden
der Wirtschaft.
Higher taxes hurt the economy.
- Fragen hat noch nie
geschadet
.
It never hurts to ask.
- Denn viele Abgase
schaden
dem Klima.
For many exhaust gases harm the climate.
- Mit seinem Verhalten will er niemandem
schaden
.
With his behavior, he does not want to harm anyone.
- Etwas Regen hat noch nie jemandem
geschadet
.
A little rain never hurt anyone.
- Das
schadet
mehr, als dass es nützt.
It does more harm than good.
- Wirklich
schade
, dass du nicht kommen kannst.
Really a pity that you can't come.
Beispielsätze
Übersetzungen
damage, harm, endamage, hurt, be bad (for), be detrimental (to), be injurious (to), compromise, ...
наносить вред, вредить, идти во вред, пойти во вред, быть во вред, нанести вред
dañar, perjudicar, descalabrar, hacer mal, lacrar, lastimar, malear, perjudicarse, ...
faire du mal, nuire, abimer, compromettre, desservir, déformer, endommager, mettre à mal, ...
zarar vermek, zararlı olmak, acıtmak
causar dano, prejudicar, causar dano a, causar danos a, danar, danificar, fazer mal a, maleficiar, ...
nuocere, danneggiare, danno, nuocere a, pregiudicare a
afecta, dăuna, vatama
kárt okoz, kárt tesz, árt
szkodzić, wyrządzać szkodę, zaszkodzić
βλάβη, βλάπτω, ζημία, ζημιά
schaden, benadelen, beschadigen, schade toebrengen, schadelijk zijn
škodit, ublížit, uškodit
skada
forvolde skade, skade
害を与える, 害を及ぼす, 損害, 損害を与える
danyar, fer mal, perjudicar
haitata, vahingoittaa
forårsake skade, skade
kalte egin
naneti, šteta, štetiti, штетити
повреда, оштетување
škoda, škodovati
škodiť, ublížiť
uzrokovati štetu, nanijeti štetu
štetiti, nanijeti štetu
завдавати шкоди, завдати шкоди, нашкодити, шкодити
ущърб, вреда
пашкодзіць
merusak
gây hại, gây thiệt hại, làm hỏng
zarar yetkazmoq
नुकसान पहुँचाना, हानि पहुँचाना
造成损害, 损害, 造成伤害
ทำร้าย, ทำลาย, ทำให้เสียหาย
손해를 입히다, 피해를 입히다, 해를 끼치다
zərər vermək, zərər yetirmək
დაზიანება, დაზიანება მიყენება
ক্ষতি করা
dëmtoj
नुकसान करणे, हानि करणे
नुकसान पुर्याउन
నష్టం చేయడం
kaitēt, nodarīt kaitējumu
சேதம் செய்யுதல்
kahjustada
վնասել
zarar dayîn, zarar kirin
נזק
أساء، إيذاء، ضر، ضرر، خرب
آسیب رساندن، آسیب زدن، خسارت وارد کردن، صدمه زدن
نقصان پہنچانا، نقصان
- ...
Übersetzungen
Konjugation
·schadet
· hatschadete
geschadet
Präsens
schad(e)⁵ |
schadest |
schadet |
Präteritum
schadete |
schadetest |
schadete |
Konjugation