Definition des Substantivs Schub
Definition des Substantivs Schub: Bildung; Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst; Menge, die auf einmal befördert oder verarbeitet wird; Antrieb; Schlag; Antrieb… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Schub, der
Schub(e)s
·
Schübe
batch, thrust, attack, impulse, push, acute phase, advance, angle of shear, boost, drawer, drive, dynamic impulse, flare, horizontal thrust, impetus, incentive, load, phase, quantum advance, shear, shear force, shove, spasm
[Wissenschaft] Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst; Menge, die auf einmal befördert oder verarbeitet wird; Antrieb, Schlag, Antriebskraft, Ladung
» Rheuma ist eine Krankheit, die in Schüben
kommt. Rheumatism is a disease that comes in attacks.
Bedeutungen
- a.[Wissenschaft] Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst, Antrieb, Antriebskraft, Vortrieb
- b.Menge, die auf einmal befördert oder verarbeitet wird, Schlag, Ladung
- c.unregelmäßig auftretende Manifestation einer akuten Krankheit, einzelner Anfall
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Rheuma ist eine Krankheit, die in
Schüben
kommt.
Rheumatism is a disease that comes in attacks.
- Wie kann ich bei einer Luftschraube den
Schub
berechnen?
How can I calculate the thrust of a propeller?
- Das Triebwerk erzeugt nicht genügend
Schub
.
The engine does not produce enough thrust.
- Die Turbinen heulten auf und gaben
Schub
.
The turbines howled and provided thrust.
- Wir erhoffen uns einen
Schub
für die Klimakonferenz in Südafrika.
We hope for a boost for the climate conference in South Africa.
- Du kannst den nächsten
Schub
reinholen, wir sind hiermit gleich fertig.
You can bring in the next push, we are almost done with this.
Beispielsätze
Übersetzungen
batch, thrust, attack, impulse, push, acute phase, advance, angle of shear, ...
толчок, приступ, рецидив, толчо́к, тяга, ускорение, Сдвиг, Толчок
impulso, ataque, empuje, lote, acceso, carga, crisis, empujón, ...
poussée, attaque, crise, fournée, lot, envolée, impulsion, phase aiguë, ...
itme, atak, dürtme, itiş, itme kuvveti, kriz, miktar, nöbet, ...
ataque, impulso, crise, empurrão, empuxo, episódio, fase aguda, fornada, ...
attacco, spinta, carico, cassetto, crisi, esarcebazione, fase acuta, forza, ...
atac, cantitate, criză, impuls, lot
adag, impulzus, lökés, roham, tömeg
napad, ciąg, grupa, napór, napęd, partia, pchnięcie, popych, ...
ώθηση, σπρώξιμο, επίθεση, επιδείνωση, φουρνιά, φόρτος, όγκος
duw, stoot, aandrijving, aanval, afschuiving, bak, drom, druk, ...
náklad, náraz, objem, pohyb, postrčení, relaps, skupina, tlačení, ...
skov, akut fas, anfal, dragkraft, fas, last, omgång, skick, ...
skub, anfald, flok, ovnfuld, skuffe, stød, tryk
一度に処理される量, 力, 急性疾患の不規則な現れ, 推進力, 発作, 量
episodi, crisi, càrrega, empenta, impuls, quantitat
erä, hyökkäys, kohtaus, kuorma, puuska, työntö, voima
anfall, dytt, mengde, skyv
azalpen, bultzada, indar, karga, kopurua, tasa
grupa, guranac, napad, potisak, serija
дозирање, напад, потисок, поттик, пристап, притисок
gibanje, nabor, napad, potisniti, sklop
impuls, náklad, náraz, objem, záchvat
potisak, guranac, gurnuti, napad
gurnuti, potisak, napad
партія, потужність, потік, приступ, спалах, штовхання
обем, поток, приступ, тласък, ускорение
падштурхванне, партія, прыступ, штуршок
התקף، דחף، כוח، מכסה، קבוצה
دفع، دفعة، زخم، شحنة، نوبة
بروز ناگهانی بیماری، حجم، حمله، فشار، نیرو
بوجھ، حملہ، دورہ، دھکا، زور، مقدار
Übersetzungen
Deklination
Schub(e)s·
Schübe
Singular
Schub |
Schub(e)s |
Schub(e)⁶ |
Schub |
Plural
Schübe |
Schübe |
Schüben |
Schübe |
Deklination