Definition des Substantivs Pein

Definition des Substantivs Pein: Schmerz, Qual; Folter; Algesie; Folterung; Leid; Marter mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Pein, die

Pein · Peinen

Englisch pain, torment, agony, anguish, torture

Schmerz, Qual; Folter; Algesie, Folterung, Leid, Marter

» Irgendwann brachte auch die Arbeit keine Linderung mehr, sondern nur neue Pein . Englisch At some point, work no longer provided relief, but only new pain.

Bedeutungen

a.Schmerz, Qual, Algesie, Leid, Weh
b.Folter, Folterung, Marter, Peinigung, Misshandlung, Qual
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

a.≡ Algesie ≡ Leid ≡ Weh
b.≡ Folterung ≡ Marter ≡ Misshandlung ≡ Peinigung ≡ Qual ≡ Strapaze ≡ Tortur

Synonyme

Beispielsätze

  • Irgendwann brachte auch die Arbeit keine Linderung mehr, sondern nur neue Pein . 
    Englisch At some point, work no longer provided relief, but only new pain.
  • Sie starben aber auch an Hoffnungslosigkeit und seelischer Pein . 
    Englisch They also died of hopelessness and mental pain.
  • Anfänglich schuf ihr die Sache weniger Vergnügen als Pein . 
    Englisch Initially, it gave her less pleasure than pain.
  • Niemand kann meine Pein lindern, ich bin hoffnungslos verliebt. 
    Englisch No one can ease my pain, I am hopelessly in love.
  • Er fragte, was das denn für eine Strafe und Pein sei, die man ihm in Aussicht stelle. 
    Englisch He asked what kind of punishment and pain it was that they promised him.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch pain, torment, agony, anguish, torture
Russisch му́ка, муче́ние, мучение, мыта́рство, пы́тка, терза́ние, боль, мука, ...
Spanisch dolor, suplicio, tormento, sufrimiento, tortura
Französisch douleur, tourment, souffrance, torture
Türkisch eziyet, acı, işkence, ızdırap
Portugiesisch sofrimento, tortura, tormento, dor
Italienisch dolore, tortura, martirio, patimento, pena, scempio, strazio, tormento, ...
Rumänisch durere, suferință, tortură
Ungarisch szenvedés, fájdalom, kínzás
Polnisch męka, męczarnia, udręka, utrapienie, ból, cierpienie
Griechisch βασανιστήριο, πόνος
Niederländisch kwelling, pijn, hellepijn, last, leed, moeite, straf, marteling
Tschechisch utrpení, bolest, mučení
Schwedisch pina, plåga, lidande, smärta
Dänisch pine, pinsel, lidelse, smerte, tortur
Japanisch 苦痛, 拷問, 痛み
Katalanisch dolor, patiment, tortura
Finnisch kidutus, kivun, kärsimys, vaiva
Norwegisch lidelse, pine, smerte
Baskisch min, sufrimendu, tortura
Serbisch patnja, bol, mučenje
Mazedonisch болка, мачење, мука, мучење
Slowenisch trpljenje, bolečina, mučenje
Slowakisch utrpenie, bolesť, mučenie
Bosnisch patnja, bol, mučenje
Kroatisch patnja, bol, mučenje
Ukrainisch мука, біль, катування
Bulgarisch болка, мъка, мъчение, страдание
Belorussisch боль, катаванне, мука
Hebräischכאב، סבל، עינוי
Arabischعذاب، ألم، تعذيب
Persischعذاب، درد، شکنجه
Urduعذاب، تکلیف، درد

Übersetzungen

Deklination

Pein · Peinen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 37490, 37490