Definition des Substantivs Entlassung

Definition des Substantivs Entlassung: Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

B1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Entlassung, die

Entlassung · Entlassungen

Englisch dismissal, release, discharge, disimprisonment, lay-off, notice, redundancy, removal, resignation, suspension of staff, ejection, layoff

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung, Freisetzung

» Tom fürchtet eine Entlassung . Englisch Tom fears a dismissal.

Bedeutungen

a.Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden, Freilassung, Freisetzung
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom fürchtet eine Entlassung . 
    Englisch Tom fears a dismissal.
  • Man drohte ihr mit Entlassung . 
    Englisch She was threatened with redundancy.
  • Es muss mit Entlassungen gerechnet werden. 
    Englisch Layoffs must be expected.
  • Über den Grund seiner Entlassung gab es verschiedene Versionen. 
    Englisch There were various versions about the reason for his dismissal.
  • Er entließ mich und begründete die Entlassung mit einer Ausrede. 
    Englisch He fired me and offered a pretextual rationale for the firing.
  • Für Tom war die Entlassung ein unerwarteter Schock. 
    Englisch For Tom, getting fired was an unexpected shock.
  • Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt. 
    Englisch Tom was sentenced to life in prison without parole.
  • Hutträger mussten mit Entlassung und Freiheitsentzug rechnen. 
    Englisch Hat carriers had to reckon with dismissal and deprivation of liberty.
  • Viele Griechen sind mit den Entlassungen nicht einverstanden. 
    Englisch Many Greeks do not agree with the layoffs.
  • Die Entlassung besorgte der Personalmanager. 
    Englisch The dismissal was handled by the HR manager.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch dismissal, release, discharge, disimprisonment, lay-off, notice, redundancy, removal, ...
Russisch освобождение, увольнение, вы́писка, освобожде́ние, расчёт, смещение, сокраще́ние, увольне́ние
Spanisch despido, alta, aviso de despedida, desvinculación, excarcelación, licencia, licenciamiento, puesta en libertad
Französisch licenciement, congédiement, départ, envoi, limogeage, mise en liberté, renvoi
Türkisch işten çıkarma, işten çıkarılma, serbest bırakma, taburcu etme, çıkarma
Portugiesisch demissão, alta, despedimento, liberação, libertação
Italienisch dimissione, licenziamento, allontanamento, congedo, esonero, liberazione, rilascio, scarcerazione
Rumänisch concediere, debarcare, eliberare, externare
Ungarisch elbocsátás, kibocsátás, szabadon bocsátás
Polnisch zwolnienie, wydanie, wymówienie, wypis, wypuszczenie
Griechisch απελευθέρωση, αποφυλάκιση, αποχώρηση, απόλυση
Niederländisch ontslag, afscheid, ontslagbrief
Tschechisch propuštění, odchod
Schwedisch uppsägning, avsked, avskedande, frigivning, utskrivning
Dänisch afsked, entlasselse, løsladelse, udskrivning
Japanisch 解雇, 解任, 退職, 釈放
Katalanisch despatxament, dissolució
Finnisch ero, irtisanominen, päästö, vapautus
Norwegisch avgang, løslatelse, oppsigelse, utløsning, utskrivning
Baskisch askapena, askatze
Serbisch izlazak, otpuštanje
Mazedonisch ослободување, отпуштање
Slowenisch izpust, odpust
Slowakisch prepustenie, uvoľnenie
Bosnisch izlazak, otpuštanje
Kroatisch izlazak, otpuštanje
Ukrainisch звільнення, вивільнення
Bulgarisch освобождаване, уволнение
Belorussisch выход, звальненне
Hebräischפיטורין، שחרור
Arabischفصل، إفراج، إقالة، رفت، عزل
Persischاخراج، انفصال، ترخیص، رهائی
Urduاجازت، رخصت

Übersetzungen

Deklination

Entlassung · Entlassungen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 32986