Definition des Substantivs Anpfiff

Definition des Substantivs Anpfiff: Freizeit; Zeichen für den Beginn eines Spiels; scharfer Tadel, herbe Zurechtweisung; Anranzer; Anschiss; Rüffel mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Anpfiff, der

Anpfiff(e)s · Anpfiffe

Englisch chewing-out, kick-off, severe admonition, sharp reprimand, start of game, starting whistle, ticking-off, tingler

[Sport] Zeichen für den Beginn eines Spiels; scharfer Tadel, herbe Zurechtweisung; Anranzer, Anschiss, Rüffel

» Er hat von seinem Chef einen Anpfiff bekommen. Englisch He received a reprimand from his boss.

Bedeutungen

a.[Sport] Zeichen für den Beginn eines Spiels
b.scharfer Tadel, herbe Zurechtweisung, Anranzer, Anschiss, Rüffel
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Er hat von seinem Chef einen Anpfiff bekommen. 
    Englisch He received a reprimand from his boss.
  • Bereits kurz nach dem Anpfiff gab es gefährliche Situationen. 
    Englisch Already shortly after the kickoff, there were dangerous situations.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch chewing-out, kick-off, severe admonition, sharp reprimand, start of game, starting whistle, ticking-off, tingler
Russisch взбу́чка, вы́говор, жесткое замечание, нагоняй, начало игры, резкая критика, свисток к началу игры, сигнал
Spanisch pitido inicial, reprimenda, amonestación, bronca, comienzo, comienzo del partido, inicio, pitada
Französisch coup d'envoi, blâme, engueulade, réprimande, soufflante
Türkisch başlama düdüğü, maç başlangıcı, sert eleştiri, sert uyarı
Portugiesisch advertência, apito inicial, chamada, começo, começo do jogo, início, repreensão, sinal
Italienisch fischio d'inizio, cicchetto, fischio, inizio, richiamo, rimprovero, ripassata, sgridata, ...
Rumänisch critică aspră, mustrare severă, start, începere
Ungarisch kezdő sípszó, súlyos megrovás, éles kritika
Polnisch gwizdek, bura, ochrzan, ostre upomnienie, początkowy gwizdek, surowa krytyka, sygnał
Griechisch έναρξη, αυστηρή παρατήρηση, εναρκτήριο σφύριγμα, κατσάδα, σφοδρή κριτική
Niederländisch aftrap, beginsignaal, scherpe kritiek, standje, strenge berisping, uitbrander
Tschechisch důtka, odpískání začátku, ostrý pokár, tvrdé napomenutí, vynadání, výkop, zahájení
Schwedisch avspark, hård tillsägelse, signal till avspark, skarp kritik, startsignal, åthutning
Dänisch startfløjt, hård irettesættelse, irettesættelse, skarp kritik
Japanisch 厳しい叱責, 厳しい指摘, 試合開始の合図
Katalanisch censura, començament, inici, reprimenda
Finnisch aloitus, ankara huomautus, kova moite, pelin aloitusmerkki
Norwegisch avspark, hard irettesettelse, skarp kritikk, startsignal
Baskisch hasiera-seinale, kritika zorrotza, ohar mingarria
Serbisch oštar ukor, početak, signal za početak, stroga opomena
Mazedonisch знак за почеток на игра, остра критика, строга опомена
Slowenisch ostra kritika, ostro opozorilo, začetek
Slowakisch ostrý pokarhanie, tvrdé napomenutie, výkop, začiatok zápasu
Bosnisch oštar ukor, početak, stroga opomena
Kroatisch oštra kritika, početak, stroga opomena, započinjanje
Ukrainisch жорстка заувага, початок, різка критика, сигнал
Bulgarisch начало на игра, остра забележка, свирка, строга забележка
Belorussisch жорсткая крытыка, свісток, сигнал, суровая заўвага
Hebräischהערה، נזיפה، שריקה
Arabischتوبيخ، بداية المباراة، تأنيب، صفارة البدء، لوم
Persischانتقاد تند، تذکر شدید، شروع بازی
Urduسخت سرزنش، شدید تنقید، کھیل کا آغاز

Übersetzungen

Deklination

Anpfiff(e)s · Anpfiffe

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 77353, 77353