Bedeutungen des Substantivs Anpfiff

Bedeutung Substantiv Anpfiff: Freizeit; Zeichen für den Beginn eines Spiels; scharfer Tadel, herbe Zurechtweisung; Anranzer; Anschiss; Rüffel mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Anpfiff, der

Bedeutungen

a.[Sport] Zeichen für den Beginn eines Spiels
b.scharfer Tadel, herbe Zurechtweisung, Anranzer, Anschiss, Rüffel
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Beschreibungen

    Sport:
  • Zeichen für den Beginn eines Spiels
b. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Beschreibungen

  • scharfer Tadel, herbe Zurechtweisung

Synonyme

≡ Anranzer ≡ Anschiss ≡ Rüffel
z. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Übersetzungen

Englisch chewing-out, starting whistle, ticking-off, tingler, kick-off, severe admonition, sharp reprimand, start of game
Russisch взбу́чка, вы́говор, нагоняй, свисток к началу игры, жесткое замечание, начало игры, резкая критика, сигнал
Spanisch pitido inicial, reprimenda, bronca, comienzo del partido, pitada, amonestación, comienzo, inicio
Französisch coup d'envoi, engueulade, soufflante, blâme, réprimande
Türkisch başlama düdüğü, maç başlangıcı, sert eleştiri, sert uyarı
Portugiesisch apito inicial, chamada, começo do jogo, sinal, advertência, começo, início, repreensão
Italienisch fischio d'inizio, cicchetto, ripassata, sgridata, strigliata, fischio, inizio, richiamo, ...
Rumänisch critică aspră, mustrare severă, start, începere
Ungarisch kezdő sípszó, súlyos megrovás, éles kritika
Polnisch gwizdek, bura, ochrzan, początkowy gwizdek, ostre upomnienie, surowa krytyka, sygnał
Griechisch εναρκτήριο σφύριγμα, κατσάδα, έναρξη, αυστηρή παρατήρηση, σφοδρή κριτική
Niederländisch beginsignaal, standje, uitbrander, aftrap, scherpe kritiek, strenge berisping
Tschechisch důtka, odpískání začátku, vynadání, ostrý pokár, tvrdé napomenutí, výkop, zahájení
Schwedisch signal till avspark, startsignal, åthutning, avspark, hård tillsägelse, skarp kritik
Dänisch startfløjt, irettesættelse, hård irettesættelse, skarp kritik
Japanisch 厳しい叱責, 厳しい指摘, 試合開始の合図
Katalanisch censura, començament, inici, reprimenda
Finnisch aloitus, ankara huomautus, kova moite, pelin aloitusmerkki
Norwegisch avspark, hard irettesettelse, skarp kritikk, startsignal
Baskisch hasiera-seinale, kritika zorrotza, ohar mingarria
Serbisch oštar ukor, početak, signal za početak, stroga opomena
Mazedonisch знак за почеток на игра, остра критика, строга опомена
Slowenisch ostra kritika, ostro opozorilo, začetek
Slowakisch ostrý pokarhanie, tvrdé napomenutie, výkop, začiatok zápasu
Bosnisch oštar ukor, početak, stroga opomena
Kroatisch oštra kritika, početak, stroga opomena, započinjanje
Ukrainisch жорстка заувага, початок, різка критика, сигнал
Bulgarisch начало на игра, остра забележка, свирка, строга забележка
Belorussisch жорсткая крытыка, свісток, сигнал, суровая заўвага
Hebräischהערה، נזיפה، שריקה
Arabischتوبيخ، تأنيب، صفارة البدء، بداية المباراة، لوم
Persischانتقاد تند، تذکر شدید، شروع بازی
Urduکھیل کا آغاز، سخت سرزنش، شدید تنقید

Übersetzungen

Synonyme

Deklination

Anpfiff(e)s · Anpfiffe

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 77353, 77353