Deutsche Wörter mit „Overfl“
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s
⁴ selten
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>
·
überdehnt
·
hat überdehnte
überdehnt
overflex, overstretch, overexpand, overextend, stretch
/ˌyːbɐˈdeːnən/ · /ˌyːbɐˈdeːnt/ · /ˌyːbɐˈdeːntə/ · /ˌyːbɐˈdeːnt/
etwas durch Überbeanspruchung zu stark dehnen
(Akk.)
» Bei einer sehr schnellen Bewegung kann die übermäßige Spannung jedoch nicht korrigiert werden, sodass das Band überdehnt
wird und eventuell sogar reißt. In a very fast movement, however, the excessive tension cannot be corrected, so the band is overstretched and may even tear.
Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
C2 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · <auch: trennbar · untrennbar · reflexiv · Passiv>
, übergießt
gießt
über
·
, übergoss
goss
über
(
, übergösse
gösse
über
) ·
hat übergossen
, hat übergegossen
overflow into, douse, pour over, pour, spill, dash, douse (with), dowse, drench, overflow (into), overpour, shower, souse, souse (with)
/ˌyːbɐˈɡiːzən/ · /ˌyːbɐˈɡiːst/ · /ˌyːbɐˈɡɔs/ · /ˌyːbɐˈɡøsə/ · /ˌyːbɐˈɡɔsn̩/
etwas über etwas, jemanden, sich ausschütten; (versehentlich) verschütten; begießen, verschütten, umgießen, sprengen
(sich+A, Dat., Akk., mit+D, in+A)
Verb · regelmäßig · intransitiv · <auch: sein · haben · transitiv · trennbar · untrennbar · Passiv>
Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar
sprudelt
über
·
sprudelte
über
·
ist übergesprudelt
overflow with, bubble over, overflow, boil over, brim over with, brim with, bubble over with, bubbly, effervesce, exuberance, radiate, sparkling, vivacious
/ˈyːbɐʃpʁuːdl̩n/ · /ˈʃpʁuːdl̩t ˈyːbɐ/ · /ˈʃpʁuːdl̩tə ˈyːbɐ/ · /ˈyːbɐɡəʃpʁuːdl̩t/
über den Rand sprudeln; lebhaft und witzig sein; überschäumen
(von+D, vor+D)
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>
·
überfüllt
·
hat überfüllte
überfüllt
overflow with, overfill, congest, glut, overcrowd, overstuff, accloy, fill excessively, fill to overflowing
/ˈyːbɐˌfyːlən/ · /ˈyːbɐˌfylt/ · /ˈyːbɐˌfyltə/ · /ˈyːbɐˌfylt/
etwas übermäßig füllen; beladen, überfluten, überhäufen, überladen, vollstopfen
(sich+A, Akk., mit+D)
» In der Konsequenz überbieten sich die Reiseanbieter damit, jede Europareise mit Highlights zu
überfüllen
. As a consequence, travel providers compete to fill every European trip with highlights.
A1 · Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>
·
badet
·
hat badete
gebadet
overflow, bathe, swim, take a bath, bath, flood, have a bath, imbrue, immerse, lave
/ˈbaːdən/ · /ˈbaːdət/ · /ˈbaːdətə/ · /ɡəˈbaːdət/
[…, Körper] jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen; in etwas überflutet, in etwas überströmt; schwimmen, rinnen (von Haarwild), paddeln, plantschen
(sich+A, Akk., in+D)
» Kleopatra soll in Milch und Honig gebadet
haben. Cleopatra is said to have bathed in milk and honey.
B2 · Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar
ufert
aus
·
uferte
aus
·
ist ausgeufert
overflow, escalate, flood the banks, get out of control, overtop the banks, spill over
/aʊ̯sˈuːfɐn/ · /ˈuːfɐt aʊs/ · /ˈuːfɐtə aʊs/ · /ˈaʊ̯sgɔɪfɐt/
über den Gewässerrand fließen, über die Ufer treten; über ein vernünftiges Maß hinausgehen, außer Kontrolle geraten; überfließen, ausarten, (sich) verschärfen, außer Kontrolle geraten
C1 · Verb · unregelmäßig · intransitiv · <auch: sein · haben · transitiv · trennbar · untrennbar · Passiv>
geht
über
,
·
übergeht
ging
über
,
(überging
ginge
über
,
) ·
ist überginge
übergegangen
, hat übergangen
overflow, ignore, overlook, pass over, skip, spill over, brim over (with), change, cross over, demise (to), descend, devolve (into), devolve (upon), disregard, elide, exchange, merge, merge (into), migrate, miss out, move on to, omit, overslaugh, pass, pass (into), proceed (to), proceed to, run over, shift, transition, transition (into)
/ˈyːbɐˌɡeːn/ · /ˈyːbɐˌɡeːt/ · /ˈyːbɐˌɡɪŋ/ · /ˈyːbɐˌɡɪŋə/ · /ˈyːbɐˌɡaŋən/
[Tiere, …, Verkehr] von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln; etwas nicht beachten; missachten, links liegen lassen, nicht beachten, (jemanden) übersehen
(Akk., in+A, an+A, vor+D, auf+A, bei+D, zu+D, in+D)
» Seine Argumente wurden einfach übergangen
. His arguments were simply overlooked.
C1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Überfalls
·
Überfälle
overflow, raid, assault, attack, holdup, aggression, encroachment, foray, hold-up, inroad, invasion, irruption, measuring apparatus, measuring device, mugging, robbery, spillway, stick-up, trespass
/ˈyːbɐˌfal/ · /ˈyːbɐˌfal/ · /ˈyːbɐˌfɛlə/
plötzlicher und unerwarteter Angriff, bei dem der Täter unter Verdeckung seiner wahren Absichten vorgeht; Obst, das auf ein Nachbargrundstück fällt
» Aber sie ist erst nach dem Überfall
zurückgekommen. But she only came back after the attack.
C2 · Verb · unregelmäßig · intransitiv · <auch: sein · haben · transitiv · trennbar · untrennbar · Passiv>
läuft
über
,
·
überläuft
lief
über
,
(überlief
liefe
über
,
) ·
ist überliefe
übergelaufen
, hat überlaufen
overflow, brim (with), overrun, boil over, brim over, bubble over, bubble over with, capture, change sides, defect, defect to, desert, desert (to), exceed, flow over, give the shivers, go over, overcrowd, overspill, run over, seize, spill, spill over
/ˈyːbɐˌlaʊ̯fən/ · /ˈyːbɐˌlɔɪ̯ft/ · /ˈyːbɐˌliːf/ · /ˈyːbɐˌliːfə/ · /ˈyːbɐˌlaʊ̯fən/
[…, Sport, Militär] auf der Seite der feindlichen Truppen kämpfen; über den Rand eines bereits gefüllten Gefäßes fließen; desertieren, (sich) absetzen, überschwappen, die Seite wechseln
(Akk., von+D, vor+D, zu+D)
» Immer mehr Armeeeinheiten laufen
zu den Aufständischen über
. More and more army units are joining the insurgents.
C2 · Verb · regelmäßig · intransitiv · <auch: sein · haben · trennbar · untrennbar>
, überwallt
wallt
über
·
, überwallte
wallte
über
·
hat überwallt
, ist übergewallt
overflow, overwhelm, boil over, cover, overcome, overpower, spill over
/yːbɐˈvalən/ · /yːbɐˈvalt/ · /yːbɐˈvaltə/ · /yːbɐˈvalt/
beim Kochen Blasen werfend über den Rand des Gefäßes laufen; etwas intensiv wahrnehmen/ausdrücken; überlaufen, bedecken, überquellen
C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
·
strotzt
·
hat strotzte
gestrotzt
overflow, brim, abound (in), abound with, be full of, be rife with, brim (over) (with), brim over with, bristle up, bristle with, drip (with), ooze, show one's horns, teem (with), teem with
/ˈʃtʁɔt͡sən/ · /ˈʃtʁɔt͡st/ · /ˈʃtʁɔt͡stə/ · /ɡəˈʃtʁɔt͡st/
sehr viel von etwas enthalten, in dem Maße, dass es wirkt, als könne nicht noch mehr enthalten sein und ein vernünftiges Maß schon überschritten sei; von einer Eigenschaft, Fähigkeit so gänzlich erfüllt sein, dass es auffällt; übervoll sein, voll sein von, prall gefüllt sein, blühen
(von+D, vor+D)
C2 · Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar
schäumt
über
·
schäumte
über
·
ist übergeschäumt
overflow, foam over, brim over, bubble over, froth over, spill over
/ˈyːbɐˌʃɔʏ̯mən/ · /ˈʃɔʏ̯mt ˈyːbɐ/ · /ˈʃɔʏ̯mtə ˈyːbɐ/ · /ˌyːbɐɡəˈʃɔʏ̯mt/
in Form von Schaum sich über den Rand eines Gefäßes ergießen; ein intensives Gefühl nicht mehr zurückhalten können; übersprudeln
(vor+D)
» Er zapfte zu hastig, sodass das Bier überschäumen
musste. He tapped too hastily, so the beer had to overflow.
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Überschwemmung
·
Überschwemmungen
overflow, flood, inundation, deluge, flash flood, flooding, glut, spate
/ˈyːbɐˌʃvɛmˌmʊŋ/ · /ˈyːbɐˌʃvɛmˌmʊŋ/ · /ˈyːbɐˌʃvɛmˌmʊŋən/
[Umwelt] Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen; starke, bedrohliche oder störende Ausdehnung von Fremdem oder Unerwünschtem; Überflutung, Überhäufung
» Während im Süden Italiens schwere Waldbrände wüten, gibt es im Norden Überschwemmungen
. While severe forest fires rage in southern Italy, there are floods in the north.
C2 · Verb · regelmäßig · intransitiv · <auch: sein · haben · transitiv · trennbar · untrennbar · Passiv>
, überflutet
flutet
über
·
, überflutete
flutete
über
·
hat überflutet
, ist übergeflutet
overflow, flood, inundate, deluge, drown, swamp, overwhelm, engulf (by flooding), flow, overflood, overrun, run over
/ˈyːbɐfluːtən/ · /ˈyːbɐfluːtət/ · /ˈyːbɐfluːtə/ · /ˈyːbɐfluːtət/
ein Gebiet unter Wasser setzen, über die Ufer treten; über etwas hinwegströmen; überschwemmen, zumüllen, fluten, überfließen
(Akk.)
» Die Kölner Altstadt wurde vom Hochwasser des Rheins überflutet
. The old town of Cologne was flooded by the Rhine's flood.
C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Abflusses
·
Abflüsse
⁰
overflow, outflow, drain, drainage, runoff, drain pipe, draining away, eduction, efflux, flow, leakage, outflow rate, outlet, outward flow, plug hole, run-off, savings outflow, sink, wastepipe
/ˈapˌflʊs/ · /ˈapˌflʊsəs/ · /ˈapˌflʏsə/
[…, Technik, Umwelt] dasjenige, was abfließt; Einrichtung, Vorrichtung, die eine Ableitung von Flüssigkeiten aus Behältern zulässt; Ausfluss, Ablass, Ausguss, Auslass
» Der Abfluss
befindet sich unterhalb des Beckens. The drain is located below the basin.
⁰ bedeutungsabhängig