Bedeutungen des Verbs zukommen
Bedeutung Verb zukommen: sich jemandem nähern; mit jemandem Kontakt aufnehmen; anheimfallen; zugehen auf; (jemandem) eigen sein; (jemandem) entgegenkommen mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
B2 ·
Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
Überblick
zu·kommen
Bedeutungen
- a.sich jemandem nähern
- b.mit jemandem Kontakt aufnehmen
- c.jemandem etwas Unangenehmes drohen
- d.jemandem etwas Angenehmes gebühren
- z.schenken, jemandem gebühren, anheimfallen, zugehen auf, (jemandem) eigen sein, (jemandem) entgegenkommen
Überblick
Beschreibungen
- mit jemandem Kontakt aufnehmen
Beschreibungen
- jemandem etwas Unangenehmes drohen
Beschreibungen
- jemandem etwas Angenehmes gebühren
Beschreibungen
- schenken
- jemandem gebühren
- beizumessen sein
- zugehen auf, Kontakt aufnehmen, (jemandem) eigen sein, (jemanden) auszeichnen, (jemanden) kennzeichnen, (jemanden) charakterisieren, (jemandem) entgegenkommen, zugehen (auf), (jemandem) entgegengehen, (jemanden) erwarten
Synonyme
≡ anheimfallen ≡ ansprechen ≡ drohen ≡ herannahen ≡ heranrücken ≡ heranziehen ≡ heraufdämmern ≡ heraufziehen ≡ nahen ≡ zufallen ≡ zufließen ≡ zuteilwerdenÜbersetzungen
approach, be assigned to, be due (to), be in store (for), become, befit, belong to, come up (to), ...
достаться, подобать, подойти, подходить, полагаться, приближаться, доставаться, предстоять, ...
acercarse, corresponder, acercarse a, aproximarse, avecinarse, hacer llegar, amenazar, contactar, ...
appartenir à, approcher de, incomber à, revenir à, appartenir, approcher, contacter, menacer, ...
yaklaşmak, ait olmak, tehdit etmek, temas etmek, ulaşmak
aproximar-se, chegar-se, condizer, enquadrar-se, transmitir, vir, ameaçar, chegar, ...
approssimarsi, competere a, rivolgersi, avvicinarsi, contattare, minacciare, spettare
reveni, se cuveni, se apropia, amenința, contacta
megillet, fenyegetni, jutalmazni, kapcsolatba lépni, közelít valakihez
grozić, kontaktować się, przysługiwać, zbliżać się do kogoś
πλησιάζω, έρχομαι, ανήκω, ανήκω σε, απειλώ, επικοινωνώ
toekomen, afkomen, betamen, passen, benaderen, contact opnemen, dreigen, naderen
hrozit, kontaktovat, přiblížit se, příslušet
hotande, kontakta, närma sig, tillfalla, tillkomma
tilkomme, komme i hænde, kontakte, nærme sig, overhænge, true
近づく, 接触する, 訪れる, 迫る
aproximar-se, amenaçar, apropar-se, contactar, correspondrà, pertànyer
kuulua, lähestyä, ottaa yhteyttä, tulla, uhata
tilkomme, kontakte, nærme seg, overhenge, true
etorkizunari buruzko, harremanetan jarri, hurbildu, mehatxu
približiti se, doći, kontaktirati, približiti se nekome, pripadati, pripasti
заканува, контакт, приближување, припаѓа
groziti, približati se, pripadati, priti v stik z nekom
hroziť, kontaktovať, približovať sa k niekomu, prislúchať
približiti se, kontaktirati, prijetiti, pripadati
približiti se, kontaktirati, prijetiti, pripasti
підходити, загрожувати, звертатися, контактувати, наближатися, належати
приближавам се, досаждам, достигам, заплашвам, свързвам се с някого
звязацца, надаваць, належыць, падабацца, падыходзіць
להגיע، להתקרב، ליצור קשר، לקרות، מאיים
التواصل مع، يستحق، يقترب من، يهدد
ارتباط گرفتن، تهدید کردن، نزدیک شدن، تماس گرفتن، رسیدگی کردن، نزدیک شدن به کسی
آنا، خطرہ دینا، دھمکی دینا، رابطہ کرنا، نزدیک ہونا، پہنچنا
Übersetzungen
Synonyme
- z.≡ anheimfallen ≡ ansprechen ≡ drohen ≡ herannahen ≡ heranrücken ≡ heranziehen ≡ heraufdämmern ≡ heraufziehen ≡ nahen ≡ zufallen, ...
Synonyme
Verwendungen
(Dat., auf+A)
-
jemand/etwas kommt
aufetwas zu
-
jemand/etwas kommt
aufjemanden zu
-
jemand/etwas kommt
aufjemanden/etwas zu
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
kommt/
kömmt⁷
zu·
kam
zu(
käme
zu) · ist
zugekommen
Präsens
komm(e)⁵ | zu |
kommst/ kömmst⁷ | zu |
kommt/ kömmt⁷ | zu |
Präteritum
kam | zu |
kamst | zu |
kam | zu |
Konjugation