Bedeutungen des Verbs sichern

Bedeutung Verb sichern: Freizeit; Regierung; …; etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

sichern

Bedeutungen

a.etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, sicherstellen
b.eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
c.[Sport] jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
d.etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen), sicherstellen
e.[Polizei] an einem Tatort Spuren aufnehmen
f.etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
g.<sich+A> sich darum kümmern, etwas zu bekommen, sich etwas verschaffen
h.[Militär] wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
i.[Computer] Daten speichern, Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen, abspeichern
z.[Computer, Tiere] Wild sichert, verschaffen, konfiszieren, schützen, speichern, retten

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen

Synonyme

≡ sicherstellen
b. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
c. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

    Sport:
  • jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
d. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen)

Synonyme

≡ sicherstellen
e. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

    Polizei:
  • an einem Tatort Spuren aufnehmen
f. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
g. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

Beschreibungen

  • sich darum kümmern, etwas zu bekommen
  • sich etwas verschaffen
h. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

    Militär:
  • wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
i. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

    Computer:
  • Daten speichern
  • Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen

Synonyme

≡ abspeichern
z. Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

Beschreibungen

    Computer, Tiere:
  • Wild sichert
  • verschaffen
  • persistent machen

Synonyme

≡ absichern ≡ abspeichern ≡ absperren ≡ arretieren ≡ beschlagnahmen ≡ beschützen ≡ einziehen ≡ festnehmen ≡ feststellen ≡ konfiszieren ≡ requirieren ≡ retten ≡ schützen ≡ sicherstellen ≡ speichern ≡ zwischenspeichern

Übersetzungen

Englisch secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard, ...
Russisch защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться, ...
Spanisch asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar, ...
Französisch protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, affermir, consolider, ...
Türkisch korumak, sağlamak, güvence altına almak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti vermek, kilitlemek, ...
Portugiesisch assegurar, garantir, proteger, salvar, desengatilhar, guardar, salvaguardar, armazenar, ...
Italienisch assicurare, salvaguardare, salvare, assicurarsi, attrezzare, bloccare, cautelare, mettere al sicuro, ...
Rumänisch asigura, proteja, salva, protejare, confirma, garanta, obține, salvarea, ...
Ungarisch biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez, ...
Polnisch zabezpieczyć, ochronić, chronić, zabezpieczać, zapisywać, ochraniać, ubezpieczać się, ubezpieczyć się, ...
Griechisch ασφαλίζω, εξασφαλίζω, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, εντοπίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία, ...
Niederländisch beveiligen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, bewaren, bezorgen, ...
Tschechisch zajistit, zajišťovat, zabezpečit, ukládat, uložit, zabezpečovat, zabezpečovatčit, zajišťovatjistit, ...
Schwedisch säkra, skydda, garantera, spara, säkerhetskopiera, trygga, säkerställa, bekräfta, ...
Dänisch sikre, beskytte, låse, bekræfte, garanti, gemme, skaffe
Japanisch 確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する, ...
Katalanisch assegurar, guardar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar, ...
Finnisch varmistaa, turvata, vakauttaa, suojata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada, ...
Norwegisch sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
Baskisch babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu, ...
Serbisch osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati, ...
Mazedonisch заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен, ...
Slowenisch varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti, ...
Slowakisch zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať, ...
Bosnisch osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati, ...
Kroatisch osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
Ukrainisch захищати, гарантувати, запобігати, забезпечити, забезпечувати, захистити, застрахувати, зберегти, ...
Bulgarisch осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам, ...
Belorussisch забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць, ...
Hebräischלהגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח، ...
Arabischحفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، حمى، تأمين، حماية، تأكيد
Persischحراست کردن، نگهداری کردن، ایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن، ...
Urduمحفوظ کرنا، بچانا، تحفظ دینا، یقینی بنانا، بند کرنا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا، ...

Übersetzungen

Synonyme

Verwendungen

Akk., (sich+A, sich+D, Dat., vor+D, gegen+A)

  • jemand/etwas sichert etwas gegen etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert gegen etwas
  • ...
  • jemand sichert etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas vor/gegen jemandem/jemanden/etwas mittels irgendetwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

sichert · sicherte · hat gesichert

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: sichern