Definition des Verbs geringschätzen
Definition des Verbs geringschätzen: einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten; gering achten; ablehnen; herabblicken (auf); abwerten mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
gering·schätzen
schätzt
gering
·
schätzte
gering
·
hat geringgeschätzt
belittle, contemn, despise, devalue, disdain, disesteem, disparage, disprize, disregard, disrespect, floccinaucinihilipilificate, hold in contempt, hold in low esteem, minify, think little (of), think very little (of)
/ɡəˈʁɪŋˌʃɛt͡sn̩/ · /ʃɛt͡st ɡəˈʁɪŋ/ · /ʃɛt͡stə ɡəˈʁɪŋ/ · /ɡəˈʁɪŋɡəˌʃɛt͡st/
einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten, gering achten, ablehnen, herabblicken (auf), abwerten
(Akk.)
» Du darfst andere Menschen nicht geringschätzen
. You must not underestimate other people.
Bedeutungen
- a.einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen, geringachten, gering achten, ablehnen, herabblicken (auf), abwerten
- z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Du darfst andere Menschen nicht
geringschätzen
.
You must not underestimate other people.
- Man darf niemanden aufgrund seines Aussehens
geringschätzen
.
One should not underestimate anyone based on their appearance.
- Ein paar Jahre später gehörte diese Mühle deinem Großvater, der Besitz und Vermögen immer
geringschätzte
.
A few years later, this mill belonged to your grandfather, who always undervalued property and wealth.
- Hindert ein Komplex einen Menschen daran, den eigenen Wert realistisch zu beurteilen, dann neigt dieser Mensch dazu, andere Menschen
geringzuschätzen
.
If a complex prevents a person from realistically assessing their own worth, then that person tends to underestimate other people.
Beispielsätze
Übersetzungen
belittle, contemn, despise, devalue, disdain, disesteem, disparage, disprize, ...
пренебрегать, презирать, умалять
menospreciar, despreciar, ningunear
mépriser, dédaigner, déprécier, dévaloriser, méconnaitre, mésestimer
küçümsemek, önemsiz görmek
menosprezar, desprezar
disprezzare, disistimare, sottovalutare
desconsidera, subestima
lenézni, megvetni
bagatelizować, lekceważyć, pomiatać
υποτιμώ
minachten, verachten
neuznávat, podceňovat
förringa, underskatta
foragte, undervurdere
侮る, 軽視する
despreciar, menystenir
alhaisesti arvostaa, väheksyä
forringe, undervurdere
gutxietsi, gutxikeri
nepriznavati, potcenjivati
недостаток на почит, помалку вреднување
neceniti, podcenjevati
nepripisovať význam, podceňovať
ne cijeniti, potcijeniti
nepriznavati, podcjenjivati
зневажати, нецінити
подценявам, пренебрегвам
зневажаць, недавер, прыгнець
menganggap rendah, meremehkan
đánh giá thấp
kam baholamoq
उपेक्षा करना, कम महत्व देना
轻视
ดูถูก
경시하다
az qiymətləndirmək
დაკლებად აფასება
উপেক্ষা করা, কম মূল্যায়ন করা
nënvlerësoj
उपेक्षा करणे, कमी महत्त्व देणे
कम महत्त्व दिनु
తక్కువగా అంచనా వేయడం
zemu novērtēt
மதிப்பை குறைக்க
alavääristama
արժեքը նվազեցնել
kêm nirx dan
לזלזל
احتقار، ازدراء
بیاعتنایی، کمارزش
حقیر سمجھنا، کم اہمیت دینا
- ...
Übersetzungen
Konjugation
schätzt
gering·
schätzte
gering· hat
geringgeschätzt
Präsens
schätz(e)⁵ | gering |
schätzt | gering |
schätzt | gering |
Präteritum
schätzte | gering |
schätztest | gering |
schätzte | gering |
Konjugation