Definition des Verbs ergießen

Definition des Verbs ergießen: Grundlagen; in großer Menge herabströmen; sich ausbreiten; fließen; sich ausbreiten; sich ergehen in; fluten mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C1 · Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
ergießen

ergießt · ergoss (ergösse) · hat ergossen

Englisch burst out, outpour, regorge, pour out, immerse, indulge, spill, spill out, spread out

[Grundlagen] in großer Menge herabströmen; sich ausbreiten; fließen, sich ausbreiten, sich ergehen in, fluten

(sich+A, Akk., über+A, in+D, in+A)

» Nicht ausgeschlossen, dass sich das Wasser aus dem Himmel ergießt . Englisch Not excluded that water pours from the sky.

Bedeutungen

a.<sich+A> [Grundlagen] in großer Menge herabströmen, fließen, fluten, rinnen, strömen
b.<sich+A> sich ausbreiten, sich ausbreiten, eindringen, überfluten
c.<sich+A> sich ergehen in, sich ergehen in
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+A, Akk., über+A, in+D, in+A)

  • jemand/etwas ergießt sich in etwas
  • jemand/etwas ergießt sich in/über etwas
  • jemand/etwas ergießt sich über etwas
  • jemand/etwas ergießt sich irgendwohin

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ fließen ≡ fluten ≡ rinnen ≡ strömen
b.≡ eindringen ≡ überfluten

Synonyme

Beispielsätze

  • Nicht ausgeschlossen, dass sich das Wasser aus dem Himmel ergießt . 
    Englisch Not excluded that water pours from the sky.
  • Der Regen ergoss sich wie ein Wasserfall. 
    Englisch The rain poured down like a waterfall.
  • Der kleine Bergbach ergießt sich in den Weiher. 
    Englisch The small mountain stream flows into the pond.
  • Nach dem Fall der Mauer ergoss sich eine große Menschenmenge in den Westen. 
    Englisch After the fall of the wall, a large crowd poured into the West.
  • Freudentränen ergossen sich über ihre Wangen. 
    Englisch Tears of happiness streamed down her cheeks.
  • Die Theiß ergießt sich in die Donau. 
    Englisch Theiß flows into the Danube.
  • Der Festredner ergoss sich in langen Tiraden über das Leben des Jubilars. 
    Englisch The celebratory speaker poured out in long tirades about the life of the jubilarian.
  • Während sie das sprach, ergossen sich ihre Tränen wie ein sprudelnder Born. 
    Englisch While she spoke, her tears flowed like a bubbling spring.
  • Die silberne Kaffeekanne ist umgefallen und hat ihren Inhalt über das Tischtuch ergossen und einen Frühstücksteller zerschlagen. 
    Englisch The silver coffee pot has fallen over and spilled its contents over the tablecloth and broken a breakfast plate.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch burst out, outpour, regorge, pour out, immerse, indulge, spill, spill out, ...
Russisch литься, разливаться, впадать, втекать, втечь, политься, проливаться, пролиться, ...
Spanisch derramarse, desaguar, desembocar, extravasarse, derramar, disfrutar de, entretenerse en, extenderse, ...
Französisch s'engouffrer dans, s'épancher, déverser, se consacrer à, se déverser, se livrer à, se répandre
Türkisch akıtmak, dökmek, dökülmek, düşkünlük, tutku, yayılmak
Portugiesisch derramar-se, desaguar, emitir, derramar, dedicar-se a, entregar-se a, espalhar, fluir
Italienisch effondere, effondersi, gettarsi, riversarsi, sfociare, travasarsi, dedicarsi a, diffondersi, ...
Rumänisch se revărsa, curge, se desfășura în, se lăsa purtat în, se răspândi
Ungarisch kiömlik, elmerülni, eláraszt, kiönt, merülni, önt
Polnisch rozlać, rozlewać, wpadać, oddawać się, rozlewać się, wylewanie, wylewać, wylewać się
Griechisch χύνομαι, αφοσιώνομαι σε, εκχύνομαι, ξεχειλίζω, ξεχύνομαι, ρέω
Niederländisch uitgieten, uitstorten, uitgestort worden, zich uitstorten, stromen, zich overgeven aan
Tschechisch oddávat se, rozlévat se, rozptýlit se, vlévat se, vlít se, vylévat se, vylévatlít se, věnovat se, ...
Schwedisch strömma ut, hänge sig åt, mynna ut, flöda, sprida ut sig, strömmar, ösa
Dänisch udgyde, udbrede sig, udgyde sig, udmunde, udøse, strømme
Japanisch 流れ出る, 広がる, 没頭する, 注ぐ, 浸る
Katalanisch abocar-se, abocar-se en, estendre's, expandir-se, fluir
Finnisch valua, kokea, levitä, nauttia, virrata
Norwegisch fordype seg i, henge seg i, renne, sprede seg, strømme
Baskisch isuri, murgildu, zabaldu
Serbisch proliti se, izliti, izliti se, proliti, rasprostrti se
Mazedonisch излевање, потопување, распростира
Slowenisch izliti, izlivati se, nalivati se, razliti, zavzeti se za
Slowakisch rozlievať sa, venovať sa, vylievať sa, zlievať sa
Bosnisch proliti se, izliti, izliti se, proliti, rasprostrijeti se
Kroatisch izlijevati se, izliti, izliti se, prolijevati se, proliti, proliti se
Ukrainisch виливатися, виступати, займатися, проводити час у, розливатися
Bulgarisch изливам се, изливам се в, изливане, разливам се
Belorussisch аддавацца, займацца, ліцца, разлівацца
Hebräischלזלוג، לשפוך، להתענג על
Arabischانصب، انسكاب، تدفق، يتجول في
Persischریختن، سرازیر شدن، غرق شدن در، پخش شدن، گسترش یافتن
Urduبہاؤ، بہنا، غرق، غرق ہونا، پھیلنا

Übersetzungen

Konjugation

ergießt · ergoss (ergösse) · hat ergossen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 38276, 38276, 38276