Definition des Verbs einbrennen

Definition des Verbs einbrennen: Essen; in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen; sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben; einsengen; bräu… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: haben · sein · reflexiv · Passiv>
ein·brennen

brennt ein · brannte ein (brennte ein) · ist eingebrannt, hat eingebrannt

Englisch brand, burn in, anneal, bake, crab, sear into, season, stove, bind, brown, imprint, roast, sunburn, thicken

[Gastronomie] in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen; sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben; einsengen, bräunen

(sich+D, sich+A, Akk., Dat., auf+A, in+D, in+A)

» Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt . Englisch This incident was etched in his memory.

Bedeutungen

a.<hat> in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen, einsengen
b.<hat, sich+D> <auch: trans., Akk.> sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben
c.<hat> [Gastronomie] Mehl oder mit Mehl bestäubtes Gargut in Fett rösten
d.<hat> [Gastronomie] Suppen, Soßen mit einer Einbrenne (Mehlschwitze) binden
...

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+D, sich+A, Akk., Dat., auf+A, in+D, in+A)

  • jemand/etwas brennt auf/in etwas ein
  • jemand/etwas brennt etwas auf/in etwas ein
  • jemand/etwas brennt sich in etwas ein

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ einsengen
e.≡ bräunen

Synonyme

Beispielsätze

  • Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt . 
    Englisch This incident was etched in his memory.
  • Die Bilder der Toten und Verstümmelten haben sich mir unauslöschlich ins Gedächtnis eingebrannt . 
    Englisch The images of the dead and mutilated have burned themselves indelibly into my memory.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch brand, burn in, anneal, bake, crab, sear into, season, stove, ...
Russisch выжечь, выжигать, впекать, впечататься, впечатывать, загар, загустить, запомниться, ...
Spanisch grabar, grabarse, marcar al fuego, broncear, impresionar, marcar, quemar, roux, ...
Französisch graver, cautériser, cuire, lier, lisser, mécher, rissoler, roussir, ...
Türkisch kızartmak, akılda kalmak, bronzlaşmak, güneşten yanmak, kavurma, kavurmak, kayıt etmek, kızartma, ...
Portugiesisch ficar marcado, marcar, queimar, bronzeado, gravar, roux, tostar
Italienisch imprimere, marchiare a fuoco, soffriggere, bruciare, incidere, abbronzare, addensare, legare, ...
Rumänisch bronzare, prăjire, se imprima, se marca, se întipări, îngroșare
Ungarisch barnulni, belevés, beleéget, habartás, leégni, megjegyez, megpirítani, megéget, ...
Polnisch wypalać, wypalić, opalić, przypalić, wryć się w pamięć, wypalenie, zapisać się w pamięci, zasmażka, ...
Griechisch δεσίματα, εγκαθίσταμαι, καψάλισμα, καψίματα, καψίματα με σίδερο, μαυρίσματος, χαράσσω
Niederländisch inbranden, aanbranden, bindmiddel, blijven hangen, branden, bruin worden, indruk maken, roux, ...
Tschechisch vypálit, opálení, spálení, spálit, vryť se do paměti, zapamatovat si, zapečení, základ
Schwedisch bränna, bränna in, inbränna, prägla, redning, rosta
Dänisch brune, brunfarve, brænde ind, indbrænde, indprente, jævning
Japanisch 焼き付ける, 焦がす, ルー, 日焼け, 記憶に残る
Katalanisch imprimir, bronzejat, enrossir, espessir, gravar, marcar, roux
Finnisch paistaa, jäädä mieleen, jäädä palamaan, painua mieleen, paksuntaa, palaa, polttaa
Norwegisch brenne, brenne seg fast, brun saus, brune, brunfarge, innbrenne, innprente
Baskisch bihurtzea, eguzki-braun, frijitu, grabatu, markatu, markatzea, sustantzia, tostatu
Serbisch izgorjeti, opeći, opeći se, pržiti, sagoreti, upamti, utisnuti, zapeći, ...
Mazedonisch впечатоци, запалување, запечено, згуснување, изгорување, потемнување
Slowenisch zapeči, opečen, vtisniti se, vžgati, zapisati se, zažgati, zgoščevanje
Slowakisch opražiť, opálenie, vryť sa do pamäti, vypáliť, zapamätať si, zapaľovať, základ
Bosnisch utisnuti, izgorjeti, opeći, sagoriti, upamti, zapeći, zapržiti
Kroatisch utisnuti, izgorjeti, smeđa koža, smeđiti, upamti, zapeći, zapržiti
Ukrainisch випалювати, впечататися, впікати, загустити, запам'ятатися, запікати, засмагати, згущення, ...
Bulgarisch изпичам, впечатвам, загар, запечатвам, запичам, изгарям, изгоря
Belorussisch загарэць, загусціць, запальваць, запамінацца, запечаны, запечка, запісвацца, прыпальваць
Hebräischהסמכה، להשאיר חותם، לחרוט، לצרוב، לשרוף، שיזוף
Arabischتحميص، حرق، تثبيت، تخزين، تسبيك، تسمير، كوي
Persischسوزاندن، برنزه شدن، برنیدن، به یاد ماندن، ثبت شدن، روغن داغ، سرخ کردن
Urduجلانا، بھوننا، سورج سے بھوری جلد حاصل کرنا، سکڑنا، سینکنا، گھٹائی، گھٹنا، گہرائی سے یاد کرنا، ...

Übersetzungen

Konjugation

brennt ein · brannte ein (brennte ein) · ist eingebrannt

brennt ein · brannte ein (brennte ein) · hat eingebrannt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 246975, 246975, 246975, 246975, 246975