Definition des Verbs zufließen

Definition des Verbs zufließen: …; Grundlagen; zuteil werden; fließend auf etwas oder jemanden zubewegen; anheimfallen; zubewegen; abbekommen; zuteilwerden mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
zu·fließen

fließt zu · floss zu (flösse zu) · ist zugeflossen

Englisch flow to, accrue, flow into, flow towards, go to, accrue (to), accrue to, become someone's property, enter, flowing towards

/t͡suːˈfliːsən/ · /ˈfliːst t͡suː/ · /floːs t͡suː/ · /fløːsə t͡suː/ · /t͡suːɡəˈflɔsn̩/

[…, Grundlagen] zuteil werden; fließend auf etwas oder jemanden zubewegen; anheimfallen, zubewegen, abbekommen, zuteilwerden

(Dat.)

» Aus dem Osten fließt kalte Luft zu . Englisch Cold air flows from the east.

Bedeutungen

a.[Grundlagen] fließend auf etwas oder jemanden zubewegen, zubewegen
b.jemandes Eigentum werden, abbekommen, abkriegen, anheimfallen, auflaufen, zufallen
z.zuteil werden, anheimfallen, zuteilwerden, zufallen, zukommen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Dat.)

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Aus dem Osten fließt kalte Luft zu . 
    Englisch Cold air flows from the east.
  • Der Rhein fließt der Nordsee und die Donau dem Schwarzen Meer zu . 
    Englisch The Rhine flows to the North Sea and the Danube to the Black Sea.
  • Einnahmen sind in jenem Kalenderjahr bezogen, in dem sie dem Steuerpflichtigen zugeflossen sind. 
    Englisch Income is attributed to the calendar year in which it was received by the taxpayer.
  • Vor allem aber ist das Benefizkonzert ein Gewinn für diejenigen, denen der Erlös zufließt . 
    Englisch Above all, the benefit concert is a gain for those to whom the proceeds flow.
  • Für jene Wassermenge, die nicht der Abwasserbeseitigungsanlage zufließt , muss ein eigener Wasser-Subzähler eingebaut werden. 
    Englisch For the amount of water that does not flow into the wastewater disposal system, a separate water sub-meter must be installed.
  • Der mächtige Ex-Betriebsratschef hatte ihr auch einen Vertrag zugeschanzt, aus dem ihr vierteljährlich hohe Zahlungen zuflossen . 
    Englisch The powerful former works council chairman had also granted her a contract from which she received high payments quarterly.
  • Erst jetzt erkannte er die kleinen Wasserströme, die in Rinnsalen auf Sascha zuflossen , dabei zu glitzern schienen, als wären sie flüssiges Silber. 
    Englisch Only now did he recognize the small streams of water flowing in brooks towards Sascha, seeming to sparkle as if they were liquid silver.
  • Der Notar, dem die Gebühren für seine Tätigkeit selbst zufließen , erhält die Dokumentenpauschale auch für die ihm aufgrund besonderer Vorschriften obliegenden Mitteilungen an Behörden. 
    Englisch The notary, who receives the fees for his activities directly, also receives the document fee for the notifications to authorities that he is obliged to send under special regulations.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch flow to, accrue, flow into, flow towards, go to, accrue (to), accrue to, become someone's property, ...
Russisch поступать, притекать, течь, впадать, поступить, поступить в чью-то собственность, приближаться, притечь, ...
Spanisch fluir, fluir hacia, correr, llegar, ser destinada a, ser destinado, ser destinado a
Französisch affluer, couler vers, devenir propriété, se jeter dans
Türkisch akmak, birine ait olmak, yönelmek
Portugiesisch afluir, fluir, tornar-se propriedade de alguém
Italienisch affluire, confluire, diventare proprietà di qualcuno
Rumänisch curge spre, deveni proprietate
Ungarisch folyik, valakinek a tulajdonává válik, áramlik
Polnisch dopłynąć, napływać, przechodzić w czyjeś ręce, płynąć, wpłynąć, wpływać, wypłynąć
Griechisch ρέω, γίνομαι ιδιοκτησία, κατέχω, καταφθάνω, κυλώ, πηγαίνω
Niederländisch stromen, toekomen, toestromen
Tschechisch přitékat, připlynout, přitékattéct
Schwedisch flyta, strömma, tillfalla
Dänisch tilflyde, flyde hen imod, flyde hen til, strømme
Japanisch 流れ込む, 流入する
Katalanisch convertir-se en propietat de algú, fluir cap a
Finnisch kuulua, lähestyä, virrata
Norwegisch flyte mot, tilflyte
Baskisch hurbildu, jende baten ondasun izatea
Serbisch postati nečija svojina, prilivati se
Mazedonisch припадне на некого, пристигнување, тек
Slowenisch prihajati, priteči, priti v lastništvo
Slowakisch prichádzať, prúdiť, stať sa majetkom niekoho
Bosnisch postati nečija svojina, prilijevati se
Kroatisch postati nečija imovina, prilijevati se
Ukrainisch плисти до, підходити, стати власністю
Bulgarisch поток, постъпване, приближаване
Belorussisch направіцца да, падаць у ўласнасць, плыць да
Indonesisch beralih kepada seseorang, mengalir ke arah, menjadi milik seseorang
Vietnamesisch chảy về phía, thuộc về ai, trở thành tài sản của ai
Usbekisch egalikiga o'tmoq, ma'lum narsaga tomon oqish, mulki bo'lmoq
Hindi किसी का हो जाना, की तरफ बहना, प्राप्त होना
Chinesisch 向某物流去, 归属于, 成为某人的财产
Thailändisch ตกเป็นกรรมสิทธิ์ของ, ตกเป็นของ, ไหลไปยัง
Koreanisch 귀속되다, 무엇에 향해 흐르다, 소유가 되다
Aserbaidschanisch bir şeyə doğru axın, kiminin mülkiyyətinə keçmək, kiminsə mülkiyyətinə çevrilmək
Georgisch იმის საკუთრება გახდომა, საკენ მიემართება, საკუთრებად გახდომა
Bengalisch কারো সম্পত্তি হওয়া, কোনো দিকে প্রবাহিত হওয়া, স্বত্বে আসা
Albanisch bëhet pronë e dikujt, kalojë në pronësi të dikujt, rrjedh drejt
Marathi कडे वाहणे, कुणाच्याचे होणे, मालकीचे होणे
Nepalesisch कसैको सम्पत्ति बन्नु, कसैको हुनु, तर्फ प्रवाह हुनु
Telugu ఏదికి దిశగా ప్రవహించు, ఒకరి స్వాధీనమవడం, స్వంతం కావడం
Lettisch nonākt kāda īpašumā, piederēt kādam, plūst uz
Tamil உரிமையாகும், ஒரு நோக்கத்திற்குச் செல்லுதல், சொத்தாக ஆகு
Estnisch kellegi omandiks saada, kuuluma kellelegi, voolama millegi poole
Armenisch դառնալ մեկի սեփականություն, հոսել դեպի, պատկանել մեկին
Kurdisch tiştê ve diçe, xwediyê kesekî bûn, xwedî bûn
Hebräischלהיות רכוש של מישהו، לזרום
Arabischتدفق
Persischتعلق گرفتن، جاری شدن
Urduبہنا، پہنچنا، کسی کا ملکیت بننا
...

Übersetzungen

Konjugation

fließt zu · floss zu (flösse zu) · ist zugeflossen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 871487, 871487

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: zufließen