Präposition und Kasus des Verbs überschlagen
Verwendung Verb überschlagen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
über·schlagen,
überschlagen
überschlagen
über·schlagen
, überschlagen
Objekte
(sich+A, sich+D, Akk.)
-
jemand/etwas schlägt
über
-
jemand/etwas überschlägt
-
etwas überschlägt
sich -
jemand/etwas schlägt
etwas über
-
jemand/etwas schlägt
jemanden/etwas über
-
jemand/etwas überschlägt
etwas -
jemand/etwas überschlägt
jemanden/etwas -
jemand/etwas überschlägt
sich -
jemand/etwas überschlägt
sich beietwas -
jemand/etwas überschlägt
sich voretwas
Präpositionen
(vor+D, in+A, bei+D)
-
jemand/etwas schlägt
inetwas über
-
jemand/etwas überschlägt
sich beietwas -
jemand/etwas überschlägt
sich voretwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
durch Drehung um die eigene Achse Ober- und Unterseite vertauschen
sich+A
Aktiv
etwas überschlägt
sichjemand/etwas überschlägt
Passiv
Kein Passiv möglich
schnell oder übertrieben dicht aufeinanderfolgen
sich+A
Aktiv
jemand/etwas überschlägt
jemand/etwas überschlägt
sich
Passiv
Kein Passiv möglich
blitzartig in eine höhere Tonlage wechseln
sich+A
Aktiv
jemand/etwas überschlägt
jemand/etwas überschlägt
sich
Passiv
Kein Passiv möglich
nicht lesen/benutzen/verwenden; auslassen, überspringen
Aktiv
jemand/etwas überschlägt
Passiv
Kein Passiv möglich
grob abschätzen
Aktiv
jemand/etwas überschlägt
Passiv
Kein Passiv möglich
sich eine Alternative oder vergangene Situation vorstellen
Aktiv
jemand/etwas überschlägt
Passiv
Kein Passiv möglich
fix machen, (sich) ranhalten, (sich) beeilen, (die) Hufe schwingen, schnell machen, eilen
(sich+A, Akk., vor+D)
Aktiv
jemand/etwas überschlägt
jemand/etwas überschlägt
jemanden/etwas jemand/etwas überschlägt
sichjemand/etwas überschlägt
sich vorjemandem/etwas
Vorgangspassiv
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )überschlagen
Zustandspassiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )überschlagen
[Technik] eine kurze Strecke durch Gas oder Vakuum leitend überwinden
Aktiv
jemand/etwas schlägt
über
Passiv
Kein Passiv möglich
die Beine sitzend übereinander legen
Aktiv
jemand/etwas schlägt
über
Passiv
Kein Passiv möglich
sich ins Gegenteil verwandeln
Aktiv
jemand/etwas schlägt
über
Passiv
Kein Passiv möglich
die Stimme blitzartig in eine höhere Tonlage wechseln
Aktiv
jemand/etwas schlägt
über
Passiv
Kein Passiv möglich
übereinanderschlagen
Akk.
Aktiv
jemand/etwas schlägt
jemanden/etwas über
jemand/etwas schlägt
über
Vorgangspassiv
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )übergeschlagen
Zustandspassiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )übergeschlagen
(sich+A, sich+D, Akk., vor+D, in+A, bei+D)
Aktiv
jemand/etwas schlägt
etwas über
jemand/etwas schlägt
inetwas über
jemand/etwas schlägt
über
jemand/etwas überschlägt
jemand/etwas überschlägt
etwas jemand/etwas überschlägt
sichjemand/etwas überschlägt
sich beietwas jemand/etwas überschlägt
sich voretwas
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdübergeschlagen
- (von
jemandem/etwas ) wirdüberschlagen
etwas wird (vonjemandem/etwas )übergeschlagen
etwas wird (vonjemandem/etwas )überschlagen
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istübergeschlagen
- (von
jemandem/etwas ) istüberschlagen
etwas ist (vonjemandem/etwas )übergeschlagen
etwas ist (vonjemandem/etwas )überschlagen
Übersetzungen
skip, estimate, calculate roughly, cartwheel, flash over, flip over, overturn, rate, ...
перевернуться, перевёртываться, прикидывать, пропустить, кувыркаться, кувыркнуться, опрокидываться, опрокинуться, ...
saltar, cruzar, estimar, calcular aproximadamente, dar un vuelco, dar volteretas, precipitarse, tantear, ...
sauter, croiser, estimer, évaluer, affluer, capoter, chavirer de, faire du zèle, ...
atlamak, tahmin etmek, artmak, bacakları üst üste koymak, birbiri ardına, değişmek, göz ardı etmek, kaba bir değerlendirme yapmak, ...
calcular, capotar, dar um trambolhão, dar uma cambalhota, esganiçar-se, pular, saltar, virar-se, ...
accavallare, capovolgersi, cappottare, passare in falsetto, ribaltarsi, saltare, schizzare, sprizzare, ...
răsturna, sări peste, se suprapune, se întrepătrunde, depăși, estima, evalua grosso modo, imagina, ...
átugrik, átugrani, alternatíva, elképzelés, felületesen számolni, fordított, keresztez, kihagy, ...
krzyżować, pominąć, dachować, kapotować, koziołkować, pomijać, przekoziołkować, prześcigać się, ...
αλλοιώνομαι, ανατρέπομαι, εξελίσσομαι ραγδαία, πέφτω τούμπα, πηδώ, σκίζομαι, σταυρώνω, τουμπάρω, ...
overslaan, overlopen, overspringen, overwegen, schatten, buiten zichzelf zijn, nagaan, over elkaar slaan, ...
hromadit se, nahromadit se, překotit se, převrhnout se, přeskočit, přehodit, představit si, přehodit nohy, ...
överslag, vända, föreställa sig, hoppa över, korslagda ben, skifta, växla, överskrida, ...
overspringe, skifte, forestille sig, forvandle, hoppe over, ignorere, krydse, omskifte, ...
ざっくり計算する, ひっくり返す, 反転する, 声を急に高くする, 急に音程を上げる, 想像する, 推測する, 概算する, ...
bolcar, calcular a l'engròs, capgirar-se, convertir-se en, fer un gall, passar comptes, passar per alt, saltar, ...
kääntää, ohittaa, ylittää, arvioida, jättää huomiotta, korkeampi sävy, kuvitella, kääntyä, ...
overslå, skifte, forestille seg, forvandle, hoppe over, kaste, krysse, omslå, ...
aldatu, alternatiba, azkar, bide, bihurtu, biratu, erabili gabe, gainjartze, ...
preskočiti, prebaciti se, preklopiti, iznenada, okrenuti, prebaciti, predpostaviti, preklapanje, ...
прескокнување, замислувам, превртување, представувам, прекрстување, прелетување, прескок, претворање во спротивно, ...
preskočiti, prevrniti, domnevati, izpustiti, pokrivati, predvidevati, preiti, prekrivati, ...
odhadnúť, prekrývať, prelomiť, ignorovať, nepoužívať, predpokladať, prekladať, prekonávať, ...
preskočiti, prebaciti, preklopiti, okrenuti, prebaciti se, preklapanje, preokrenuti, pretpostaviti, ...
preskočiti, prebaciti se, preklopiti, okrenuti, prebaciti, predložiti, preokrenuti, prevrnuti, ...
перевернути, перескочити, змінити тон, перекривати, накладати, накладатися, не використовувати, обернути, ...
прескачам, прескоча, превключвам, превключване, грубо оценяване, обратен, обърна, представям си, ...
пераскокваць, згортваць, змяняцца, не выкарыстоўваць, не чытаць, перакручвацца, перакуліць, пераскокванне, ...
לדלג، להפוך، לסכם، לְהַקְפִיץ، להעריך، להתעלם، לחתור، לסכם בקצרה، ...
تجاوز، قلب، تخطى، استنتاج، انتقال مفاجئ، تجاهل، تخيل، تداخل الأرجل، ...
تخمین زدن، استفاده نکردن، برآورد کردن، تبدیل شدن به ضد، تجمع، تصور کردن، تغییر صدا، تغییر ناگهانی، ...
الٹنا، اندازہ لگانا، گھمانا، استعمال نہ کرنا، اونچا کرنا، اچانک تبدیل ہونا، بدلنا، بے ترتیب، ...
Übersetzungen
Synonyme
- 1. durch Drehung um die eigene Achse Ober- und Unterseite vertauschen; schnell oder übertrieben dicht aufeinanderfolgen; auslassen, fix machen, überspringen, (sich) ranhalten
- d.≡ auslassen ≡ überspringen
- z.≡ eilen ≡ hinnemachen ≡ reinhauen ≡ voranmachen
Synonyme
Konjugation
schlägt
über·
schlug
über(
schlüge
über) · hat
übergeschlagen
Präsens
schlag(e)⁵ | über |
schlägst | über |
schlägt | über |
Präteritum
schlug | über |
schlugst | über |
schlug | über |
überschlägt·
überschlug(
überschlüge) · hat
überschlagen
Präsens
überschlag(e)⁵ |
überschlägst |
überschlägt |
Präteritum
überschlug |
überschlugst |
überschlug |
schlägt
über·
schlug
über(
schlüge
über) · ist
übergeschlagen
Präsens
schlag(e)⁵ | über |
schlägst | über |
schlägt | über |
Präteritum
schlug | über |
schlugst | über |
schlug | über |
Konjugation