Präposition und Kasus des Verbs schonen

Verwendung Verb schonen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

schonen

Objekte

(sich+A, Akk., Gen.)

  • jemand/etwas schont
  • (jemand/etwas schont jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas schont jemandes/etwas)⁷
  • jemand/etwas schont etwas
  • jemand/etwas schont jemanden
  • jemand/etwas schont jemanden/etwas
  • jemand/etwas schont sich

Passiv

Passiv möglich

⁷ veraltet


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · Passiv>

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden

(Akk., Gen.⁷)

Aktiv

  • (jemand/etwas schont jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas schont jemandes/etwas)⁷
  • jemand/etwas schont
  • jemand/etwas schont jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • (jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont)⁷
  • (jemandes/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont)⁷
  • (von jemandem/etwas) wird geschont
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont
b. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

Rücksicht auf die eigene Gesundheit nehmen und weniger aktiv als sonst sein

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas schont
  • jemand/etwas schont sich

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · Passiv>

sich von etwas fernhalten, sich etwas entziehen

(Akk., Gen.⁷)

Aktiv

  • (jemand/etwas schont jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas schont jemandes/etwas)⁷
  • jemand/etwas schont
  • jemand/etwas schont jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • (jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont)⁷
  • (jemandes/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont)⁷
  • (von jemandem/etwas) wird geschont
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont
d. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · Passiv>

etwas nicht verringern, nicht weniger werden lassen, sparsam mit etwas umgehen

(Akk., Gen.⁷)

Aktiv

  • (jemand/etwas schont jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas schont jemandes/etwas)⁷
  • jemand/etwas schont
  • jemand/etwas schont jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • (jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont)⁷
  • (jemandes/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont)⁷
  • (von jemandem/etwas) wird geschont
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont
e. Verb · haben · regelmäßig

sich scheuen, etwas zu tun

Aktiv

  • jemand/etwas schont

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

pfleglich behandeln, verschonen, in Watte packen, hätscheln

(sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas schont
  • jemand/etwas schont etwas
  • jemand/etwas schont jemanden
  • jemand/etwas schont jemanden/etwas
  • jemand/etwas schont sich

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird geschont
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschont
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschont
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschont

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist geschont
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschont
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschont
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschont

Übersetzungen

Englisch spare, preserve, conserve, avoid, protect, rest, save, be easy (on), ...
Russisch беречь, щадить, беречься, беречь себя, боязниться, избегать, остерегаться, сберегать, ...
Spanisch cuidarse, tratar con cuidado, ahorrar, reservar, proteger, cuidar, evitar, protegerse, ...
Französisch préserver, épargner, protéger, ménager, se ménager, traiter avec ménagement
Türkisch korumak, sakınmak, dikkat etmek, dikkat göstermek, dikkatli davranmak, güçlerini idareli kullanmak, nazik davranmak, tasarruf etmek
Portugiesisch preservar, proteger, cuidar, evitar, cuidar-se, economizar, poupar, poupar-se, ...
Italienisch risparmiare, proteggere, conservare, evitare, riguardarsi, riposare, risparmiarsi
Rumänisch evita, proteja, se feri, economisi, ocroti, se proteja, se îngriji
Ungarisch kímélni, óvni, kímél, kíméli magát, megtakarítani, tartózkodik
Polnisch chronić, oszczędzać, unikać, oszczędzać się, stronić, szanować
Griechisch προστατεύω, φροντίζω, απομάκρυνση, αποφεύγω, δείχνω επιείκεια σε, προσέχω, προστασία, συντηρώ, ...
Niederländisch ontzien, beschermen, sparen, schuwen, spaarzaam zijn, verschonen, verzorgen, voorzichtig behandelen, ...
Tschechisch šetřit, chránit, ušetřit, šetrit
Schwedisch skona, spara, undvika, skydda, vara rädd om, vårda
Dänisch skåne, beskytte, undgå
Japanisch 大切にする, 避ける, 保護する, 控える, 節約する, 遠ざける, 配慮する
Katalanisch protegir, cuidar, evitar, estalviar, temer
Finnisch varoa, suojella, säästää, varjella, kardaa, suojaa, säästellä voimiaan, vähentää
Norwegisch skåne, beskytte, unngå, ta vare på
Baskisch zaindu, babestu, gorde, saia, saia izan, saindu
Serbisch čuvati, štedeti, izbegavati, čuvati se, štititi
Mazedonisch заштита, чувам, заштитувам, избегнувам, плашам се, чување, чувствува, штедам
Slowenisch varčevati, ščiti, izogibati se, šparati
Slowakisch chrániť, šetriť, šetriť sa, šetríť
Bosnisch čuvati, štedjeti, štititi
Kroatisch čuvati, štedjeti, štititi
Ukrainisch берегти, оберігати, уникати, боятися, економити, щадити, берегтися
Bulgarisch пазя, щадя, избягвам
Belorussisch ахаваць, абароніць, захаваць, баяцца, берагчы
Indonesisch menghemat, menghindari, menjaga kesehatan diri sendiri, menjauhi, menyikapi dengan hati-hati, ragu
Vietnamesisch bảo tồn, do dự, giữ gìn sức khỏe của bản thân, kiêng, tiết kiệm, tránh, đối xử thận trọng
Usbekisch ehtiyot bilan ko'rib chiqmoq, o'z sog'lig'ingizga g'amxo'rlik qilish, qochmoq, tejmoq, tortinmoq, yiroqlashmoq
Hindi अपने स्वास्थ्य का ख्याल रखना, परहेज़ करना, बचना, बचाना, संभालकर रखना, हिचकिचाना
Chinesisch 保存, 回避, 小心对待, 照顾好自己的健康, 犹豫, 节约, 谨慎对待, 避免
Thailändisch ดูแลสุขภาพ, ดูแลอย่างระมัดระวัง, ปฏิบัติต่ออย่างระมัดระวัง, ประหยัด, ละเว้น, ลังเล, หลีกเลี่ยง, อนุรักษ์
Koreanisch 몸을 아끼다, 배려하다, 삼가다, 절약하다, 조심히 다루다, 주저하다, 피하다
Aserbaidschanisch diqqətlə davranmaq, qaçınmaq, saxlamaq, tereddüt etmek, uzaq durmaq, öz sağlamlığına qayğı göstərmək
Georgisch არიდება, ერიდება, თავს იკავებს, საკუთარ ჯანმრთელობაზე ზრუნვა, სიფრთხილით ეპყრობა, შეიკავება, შენარჩუნება
Bengalisch এড়ানো, নিজের স্বাস্থ্য খেয়াল রাখা, বিরত থাকা, সংরক্ষণ করা, সাবধানে আচরণ করা, হিচকিচানা
Albanisch distancohem, hezitoj, kujdes për shëndetin tënd, ruaj, shmang, trajto me kujdes
Marathi आपल्या आरोग्याकडे लक्ष देणे, टाळणे, दूर राहणे, बचवणे, सावधानपणे हाताळणे, हिचकिचणे
Nepalesisch आफ्नो स्वास्थ्यको ख्याल राख्नु, टार्नु, परहेज गर्नु, बचाउनु, सावधानीपूर्वक व्यवहार गर्नु, हिचकिचाउनु
Telugu ఆరోగ్యాన్ని జాగ్రత్తగా చూసుకోవడం, జాగ్రత్తగా నిర్వహించడం, దూరంగా ఉండటం, విరమించటం, సంకోచించడం, సంరక్షించు
Lettisch atturēties, izvairīties, parūpēties par savu veselību, rūpīgi izturēties, taupīt, šaubīties
Tamil ஆரோக்கியத்தை பராமரிக்க, கவனமாக நடத்துவது, சங்கோச்சு, சேமிக்க, தவிர்க்க, விலகு
Estnisch enda tervise eest hoolitseda, hoiduma, hoolitsevalt kohtlema, kahtlema, säilitama, vältima
Armenisch խնայել, խուսափել, հապաղել, հարգանքով վերաբերվել, ձեռնպահ մնալ, ձեր առողջության մասին հոգ տանել
Kurdisch derkevin, dûr bimîn, nazikçe muamele kirin, parêz kirin, xwe parastin
Hebräischלהתחשב، לשמור، להימנע، להתנגד، לחסוך
Arabischيحافظ على، ابتعاد، الاعتناء، الحفاظ على الصحة، تجنب، حماية، راعى، رعاية، ...
Persischمراقبت کردن، پرهیز کردن، بامراقبت رفتار کردن، حفاظت کردن، حفظ کردن، دوری کردن، صرفه‌جویی کردن
Urduخیال رکھنا، محافظت کرنا، محفوظ رکھنا، بچانا، بچت کرنا، پرہیز کرنا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

schont · schonte · hat geschont

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁷ veraltet ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 147648, 147648, 147648, 147648, 147648

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schonen