Präposition und Kasus des Verbs schlingen
Verwendung Verb schlingen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · unregelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
schlingen
Objekte
(sich+A, sich+D, Akk.)
-
jemand/etwas schlingt
-
jemand/etwas schlingt
etwas -
jemand/etwas schlingt
etwas inetwas -
jemand/etwas schlingt
etwas umetwas -
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichschlingt
-
jemand/etwas
sichschlingt
etwas umetwas -
jemand/etwas
sich umschlingt
etwas -
jemand/etwas
sich umschlingt
etwas/jemanden -
jemand/etwas
sich umschlingt
jemanden/etwas
Präpositionen
(in+A, um+A)
-
jemand/etwas schlingt
etwas inetwas -
jemand/etwas schlingt
etwas umetwas -
jemand/etwas
sichschlingt
etwas umetwas -
jemand/etwas
sich umschlingt
etwas -
jemand/etwas
sich umschlingt
etwas/jemanden -
jemand/etwas
sich umschlingt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
umschlingt
etwas -
jemand/etwas
umschlingt
jemanden/etwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
sich sehr fest um etwas wickeln
Aktiv
jemand/etwas schlingt
Passiv
Kein Passiv möglich
[Lebensmittel] schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Aktiv
jemand/etwas schlingt
Passiv
Kein Passiv möglich
schlucken; gierig essen; in Schleifen legen
(sich+A, sich+D, Akk., in+A, um+A)
Aktiv
jemand/etwas schlingt
jemand/etwas schlingt
etwas jemand/etwas schlingt
etwas inetwas jemand/etwas schlingt
etwas umetwas jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas jemand/etwas
sichschlingt
jemand/etwas
sichschlingt
etwas umetwas jemand/etwas
sich umschlingt
etwas jemand/etwas
sich umschlingt
etwas/jemanden jemand/etwas
sich umschlingt
jemanden/etwas jemand/etwas
umschlingt
etwas jemand/etwas
umschlingt
jemanden/etwas
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )geschlungen
etwas wird inetwas (vonjemandem/etwas )geschlungen
etwas wird sich umetwas (vonjemandem/etwas )geschlungen
etwas wird umetwas (vonjemandem/etwas )geschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geschlungen
- um
etwas wird (vonjemandem/etwas )geschlungen
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istgeschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )geschlungen
etwas ist inetwas (vonjemandem/etwas )geschlungen
etwas ist sich umetwas (vonjemandem/etwas )geschlungen
etwas ist umetwas (vonjemandem/etwas )geschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geschlungen
- um
etwas ist (vonjemandem/etwas )geschlungen
Übersetzungen
gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down, ...
обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться, ...
tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar, ...
engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer, ...
dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare, ...
încolăci, înfășura, înghiți
fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen, ...
hltat, obtočit, omotat, spolknout
sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
empassar, engolir, enrotllar-se
ahmia, kiertää, kietoa, niellä
gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
bihurtu, irauli, irentsi, jan
gutati, omotati, uviti, žvakati
глодање, жвакање, обвивање
oviti, požreti, zaužiti, zaviti
hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
gutati, omotati, uviti, žvakati
gutati, omotati, uviti, žvakati
з'їдати, завивати, загортати, обвивати
гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
melahap, melilit, menelan
nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
गटकना, भकोसना
囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
กลืน, พันรอบ, รีบกิน
감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
sarmak, tələsik yemək, udmaq
გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
gëlltit, mbështjell, përlaj
गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
aprijt, apvīt, rijt
அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
ahmima, keerama, kugistama
խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
dolanmak, zû-zû xwarin
לבלוע، ללעוס מהר، ללפות
ابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
بلعیدن، لقمهلقمه خوردن، پیچیدن
جلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا
- ...
Übersetzungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Konjugation
·schlingt
(schlang
) · hatschlänge
geschlungen
Präsens
schling(e)⁵ |
schlingst |
schlingt |
Präteritum
schlang |
schlangst |
schlang |
Konjugation