Definition des Verbs schlingen
Definition des Verbs schlingen: …; Essen; sich sehr fest um etwas wickeln; schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken; in Schleifen legen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
schlingen
·
schlingt
(schlang
) ·
hat schlänge
geschlungen
gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down, wrap, wrap around, wrap firmly, wrap round, gorge, twine round
/ˈʃlɪŋən/ · /ˈʃlɪŋt/ · /ˈʃlaŋ/ · /ˈʃlɛŋə/ · /ɡəˈʃlʊŋən/
[…, Lebensmittel] sich sehr fest um etwas wickeln; schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken; in Schleifen legen
(sich+A, sich+D, Akk., in+A, um+A)
» Er schlang
seine Arme um mich. He wrapped his arms around me.
Bedeutungen
- a.sich sehr fest um etwas wickeln
- b.[Lebensmittel] schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
- z.schlucken, gierig essen, in Schleifen legen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(sich+A, sich+D, Akk., in+A, um+A)
-
jemand/etwas schlingt
etwas inetwas -
jemand/etwas schlingt
etwas umetwas -
jemand/etwas
sichschlingt
etwas umetwas -
jemand/etwas
sich umschlingt
etwas -
jemand/etwas
sich umschlingt
etwas/jemanden
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Er
schlang
seine Arme um mich.
He wrapped his arms around me.
- Er
schlang
gierig Eis in sich hinein.
He gorged himself on ice cream.
- Die Pflanze
schlingt
sich um die Laterne.
The plant wraps around the lantern.
- Tom
schlang
ein Seil um den Hals des Pferdes.
Tom looped a rope around the horse's neck.
- Die Schlange
schlang
sich ihr ums Bein.
The snake wrapped itself around her leg.
- Sie
schlang
ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
She threw her arms around her husband's neck.
- Laila holte entschlossen Luft und entknotete das Band, das um das Tagebuch
geschlungen
war.
Laila took a determined breath and untied the ribbon that was wrapped around the diary.
- Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und
schlangen
, vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter.
Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.
Beispielsätze
Übersetzungen
gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down, ...
обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться, ...
tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar, ...
engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer, ...
dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare, ...
încolăci, înfășura, înghiți
fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen, ...
hltat, obtočit, omotat, spolknout
sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
empassar, engolir, enrotllar-se
ahmia, kiertää, kietoa, niellä
gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
bihurtu, irauli, irentsi, jan
gutati, omotati, uviti, žvakati
глодање, жвакање, обвивање
oviti, požreti, zaužiti, zaviti
hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
gutati, omotati, uviti, žvakati
gutati, omotati, uviti, žvakati
з'їдати, завивати, загортати, обвивати
гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
melahap, melilit, menelan
nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
गटकना, भकोसना
囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
กลืน, พันรอบ, รีบกิน
감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
sarmak, tələsik yemək, udmaq
გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
gëlltit, mbështjell, përlaj
गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
aprijt, apvīt, rijt
அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
ahmima, keerama, kugistama
խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
dolanmak, zû-zû xwarin
לבלוע، ללעוס מהר، ללפות
ابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
بلعیدن، لقمهلقمه خوردن، پیچیدن
جلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا
- ...
Übersetzungen
Konjugation
·schlingt
(schlang
) · hatschlänge
geschlungen
Präsens
schling(e)⁵ |
schlingst |
schlingt |
Präteritum
schlang |
schlangst |
schlang |
Konjugation