Präposition und Kasus des Verbs raushalten

Verwendung Verb raushalten: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

raus·halten

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas hält raus
  • jemand/etwas hält etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas raus
  • jemand/etwas hält sich aus etwas raus
  • jemand/etwas hält sich raus

Präpositionen

(aus+D)

  • jemand/etwas hält etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält sich aus etwas raus

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas hält etwas raus
  • jemand/etwas hält raus

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) rausgehalten

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) rausgehalten
b. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas hält etwas raus
  • jemand/etwas hält raus

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) rausgehalten

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) rausgehalten
c. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas hält jemanden/etwas raus
  • jemand/etwas hält raus

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) rausgehalten

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) rausgehalten
d. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

von einer einer Angelegenheit, einem Gespräch, einer Diskussion, bestimmten Überlegungen oder Ähnlichem ausschließen, aussparen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas hält jemanden/etwas raus
  • jemand/etwas hält raus

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) rausgehalten

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) rausgehalten
e. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · reflexiv

sich nicht an einer Angelegenheit, einem Gespräch, einer Diskussion, bestimmten Überlegungen oder Ähnlichem beteiligen

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas hält raus
  • jemand/etwas hält sich raus

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

(sich+A, Akk., aus+D)

Aktiv

  • jemand/etwas hält etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas raus
  • jemand/etwas hält raus
  • jemand/etwas hält sich aus etwas raus
  • jemand/etwas hält sich raus

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) rausgehalten
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) rausgehalten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) rausgehalten
  • jemand/etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) rausgehalten

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) rausgehalten
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) rausgehalten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) rausgehalten
  • jemand/etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) rausgehalten

Übersetzungen

Englisch keep out, stay out, hold out, butt out, exclude, keep out of
Russisch выдерживать, держаться в стороне, не вмешиваться, удерживать, воздержаться от участия, держать на расстоянии, исключать, не вмешаться, ...
Spanisch mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia, mantenerse al margen, no involucrarse
Französisch exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, ne pas s'impliquer, s'abstenir, tenir à distance, écarter
Türkisch dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
Portugiesisch excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver, segurar para fora
Italienisch tenere fuori, escludere, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, sottrarsi, stare alla larga, stare fuori, ...
Rumänisch exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
Ungarisch kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
Polnisch trzymać z dala, nie angażować się, nie wtrącać do, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
Griechisch κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
Niederländisch buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
Tschechisch držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
Schwedisch hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
Dänisch holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
Japanisch 外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
Katalanisch mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
Finnisch pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää, ...
Norwegisch holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
Baskisch kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
Serbisch izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
Mazedonisch одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
Slowenisch izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
Slowakisch držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
Bosnisch držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
Kroatisch držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
Ukrainisch тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
Bulgarisch изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране, ...
Belorussisch трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
Indonesisch mengulurkan, menjulurkan, mengeluarkan dari pembahasan, menghindari ikut campur, menghindari keterlibatan, menghindari pembicaraan, menjauhkan
Vietnamesisch thò ra, đưa ra, bỏ qua chủ đề, giữ xa, không tham gia, loại bỏ khỏi cuộc thảo luận, tránh tham gia
Usbekisch mavzudan chetda qolish, muhokamadan chetga chiqarish, qatnashmaslik, tashqariga cho'zmoq, tashqariga tutmoq, tashqariga uzatmoq, uzakta tutmak
Hindi बाहर निकालना, बाहर रखना, चर्चा से बाहर रखना, दूर रखना, बाहर करना, बाहर रहना, मामले से दूर रहना
Chinesisch 伸出, 探出, 不参与, 排除在外, 置身事外, 远离
Thailändisch กันออกห่าง, ยื่นออก, ยื่นออกไป, ละเว้นจากการอภิปราย, หลีกเลี่ยงการมีส่วนร่วม, โผล่ออก, โผล่ออกไป, ไม่เข้าร่วม, ...
Koreanisch 내밀다, 관여하지 않다, 대화에서 제외하다, 멀리 두다, 배제하다, 참여하지 않다
Aserbaidschanisch çölə çıxarmaq, müzakirədən kənarda saxlamaq, məsələdən kənarda qalmaq, qarışmamaq, uzaq tutmaq, çölə tutmaq, çölə uzatmaq
Georgisch გამოყოფა, არ მიიღო მონაწილეობა, გარეთ დატოვება, გაწოდება, შორს დატოვება
Bengalisch অংশ না নেওয়া, আলোচনার বাইরে রাখা, দূরে রাখা, বাইরে ধরে রাখা, বাইরে বের করা, বাড়িয়ে ধরা, বার করা, বাহির থাকা, ...
Albanisch nxjerr jashtë, zgjat jashtë, mbaj larg, mos marr pjesë, nuk marr pjesë, përjashto nga çështja
Marathi बाहेर काढणे, दूर ठेवणे, बाहेर ठेवणे, बाहेर धरणे, बाहेर राहणे, भाग न घेणे
Nepalesisch बाहिर निकाल्नु, बाहिर राख्नु, चर्चाबाट बाहिर राख्नु, दूरीमा राख्नु, बाहिर रहनु, भाग नलिनु
Telugu బయటకు చాపడం, చర్చ నుంచి బయట పెట్టడం, దూరంగా ఉంచడం
Lettisch izbāzt, atrauties no, izslēgt no sarunas, izstiept, izstiept ārā, neiesaistīties, turēt malā
Tamil வெளியே நீட்டுதல், தூரமாக வைத்தல், பகுதியில் இருந்து விலகல், பங்கேற்காமை, வெளியே பிடித்தல், வெளியே வைக்குதல்
Estnisch välja hoidma, välja sirutama, eemale hoida, välja hoiduda, välja jätta, välja pistma
Armenisch դուրս հանել, դուրս պարզել, բացառել, հեռու պահել, չմասնակցել
Kurdisch derve derxistin, beşdarî nekirin, derve dirêj kirin, derxistin, dirêj kirin, li dûr bûn
Hebräischלהשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
Arabischإبعاد، استبعاد
Persischدور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
Urduباہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا
...

Übersetzungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Konjugation

hält raus · hielt raus (hielte raus) · hat rausgehalten

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1075162, 1075162, 1075162, 1075162, 1075162