Präposition und Kasus des Verbs offenlassen

Verwendung Verb offenlassen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

offen·lassen

Objekte

Akk.

  • jemand/etwas lässt offen
  • jemand/etwas lässt etwas offen
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas offen

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

nicht schließen, unbeantwortet, unentschieden lassen

Aktiv

  • jemand/etwas lässt offen

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

sich vorbehalten; (sich) offenhalten, (sich) ausbitten, vorbehalten

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas lässt etwas offen
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas offen
  • jemand/etwas lässt offen

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) offengelassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) offengelassen

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) offengelassen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) offengelassen

Übersetzungen

Englisch leave open, leave unanswered, leave undecided
Russisch не закрывать, не решать, оставить открытым
Spanisch dejar abierto, dejar sin respuesta, no cerrar
Französisch laisser en suspens, laisser indécis, laisser ouvert, laisser sans réponse
Türkisch açık bırakmak, belirsiz bırakmak, cevapsız bırakmak
Portugiesisch deixar em aberto, deixar sem resposta, não fechar
Italienisch lasciare aperto, lasciare in sospeso, non chiudere, non dire
Rumänisch lăsa deschis, lăsa fără răspuns, lăsa neîncheiat
Ungarisch nyitva, nyitva hagyni, válasz nélkül hagyni
Polnisch nie zamykać, nieodpowiedziane, pozostawić otwarte
Griechisch αφήνω ανοιχτό, ανοιχτό, αφήνω κενό
Niederländisch openlaten, onbeantwoord laten, onbeslist laten
Tschechisch nechat otevřené, neodpovědět, neuzavřít
Schwedisch lämna öppen, lämna öppet, öppen, öppen fråga
Dänisch lade forblive uafgjort, ubehandlet, åbenholde, åbne
Japanisch 未回答のままにする, 決めない, 開けたままにする
Katalanisch deixar obert, deixar sense resposta, no tancar
Finnisch avoin, jättää avoimeksi, päättämätön
Norwegisch la stå åpen, ubehandlet, åpen
Baskisch ireki, itxi gabe
Serbisch ne zatvoriti, neodgovoreno, ostaviti otvoreno
Mazedonisch не затворај, неодлучно
Slowenisch ne zapreti, neodločeno, pustiti odprto
Slowakisch nechať otvorené, neodpovedať, neuzavrieť
Bosnisch ne zatvoriti, neodgovoreno, ostaviti otvoreno
Kroatisch neodlučno, ostaviti otvoreno
Ukrainisch залишити невизначеним, не відповісти, не закривати
Bulgarisch не затварям, неотговорено, оставям отворено
Belorussisch не зачыняць, неадказаны, непэўны
Indonesisch membiarkan tanpa jawaban, membiarkan terbuka
Vietnamesisch bỏ ngỏ, để ngỏ
Usbekisch javobsiz qoldirmoq, ochiq qoldirmoq
Hindi अनिर्णीत छोड़ना, खुला छोड़ना
Chinesisch 搁置, 留着不关
Thailändisch ปล่อยค้างไว้, ปล่อยให้เปิด
Koreanisch 미결로 남겨두다, 열어 두다
Aserbaidschanisch açıq qoymaq, cavabsız qoymaq
Georgisch უპასუხოდ დატოვება, ღია დატოვება
Bengalisch অনির্ধারিত রাখা, খোলা রাখা
Albanisch lë të hapur, lë të pazgjidhur
Marathi अनिर्णित ठेवणे, उघडे ठेवणे
Nepalesisch अनिर्णीत छोड्नु, खुला छोड्नु
Telugu తెరిచి ఉంచు, నిర్ణయించకుండా ఉంచు
Lettisch atstāt atvērtu, atstāt neatbildētu
Tamil திறந்தே வைக்க, தீர்மானிக்காமல் வைக்க
Estnisch lahti jätma, vastamata jätma
Armenisch անորոշ թողնել, բաց թողնել
Kurdisch bêbersiv hiştin, vekirî hiştin
Hebräischלא החלטה، לא לסגור، לא תשובה
Arabischترك مفتوحًا، غير مغلق، فتح
Persischباز گذاشتن، بی‌پاسخ گذاشتن، نامشخص گذاشتن
Urduبے جواب چھوڑنا، غیر فیصلہ کن چھوڑنا، کھلا چھوڑنا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

lässt offen · ließ offen (ließe offen) · hat offengelassen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: offenlassen