Präposition und Kasus des Verbs herziehen
Verwendung Verb herziehen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
B2 ·
Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: sein · haben · transitiv · intransitiv · Passiv>
Überblick
her·ziehen
Objekte
(Akk.)
-
jemand/etwas zieht
her
-
jemand/etwas zieht
etwas her
-
jemand/etwas zieht
etwas hinter sichher
-
jemand/etwas zieht
etwas zu sichher
-
jemand/etwas zieht
etwas/jemanden her
-
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas her
-
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas hinter sichher
-
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas zu sichher
Präpositionen
(hinter+D, vor+D, über+A, zu+D, neben+D)
-
jemand/etwas zieht
etwas hinter sichher
-
jemand/etwas zieht
etwas zu sichher
-
jemand/etwas zieht
hinterjemandem/etwas her
-
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas hinter sichher
-
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas zu sichher
-
jemand/etwas zieht
nebenjemandem/etwas her
-
jemand/etwas zieht
vorjemandem/etwas her
-
jemand/etwas zieht
vor/hinter/nebenjemandem/etwas her
-
jemand/etwas zieht
überjemanden her
-
jemand/etwas zieht
überjemanden/etwas her
Passiv
Passiv möglich
Überblick
sich gemächlich von woanders nach hier bewegen; auf jemanden/etwas zukommen
Aktiv
jemand/etwas zieht
her
Passiv
Kein Passiv möglich
übersiedeln beziehungsweise umziehen, von woanders hierher; hersiedeln, einwandern
Aktiv
jemand/etwas zieht
her
Passiv
Kein Passiv möglich
schlecht über eine Person reden; ablästern, lästern
Aktiv
jemand/etwas zieht
her
Passiv
Kein Passiv möglich
eine Sache durch ziehen zu sich oder hinter sich her bewegen; herschleifen
Aktiv
jemand/etwas zieht
her
Passiv
Kein Passiv möglich
schlecht reden (über), lästern, (jemandem etwas) nachsagen, vom Leder ziehen, ablästern (über jemanden), (sich) zuflüstern
(Akk., hinter+D, vor+D, über+A, zu+D, neben+D)
Aktiv
jemand/etwas zieht
etwas her
jemand/etwas zieht
etwas hinter sichher
jemand/etwas zieht
etwas zu sichher
jemand/etwas zieht
etwas/jemanden her
jemand/etwas zieht
her
jemand/etwas zieht
hinterjemandem/etwas her
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas her
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas hinter sichher
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas zu sichher
jemand/etwas zieht
nebenjemandem/etwas her
jemand/etwas zieht
vorjemandem/etwas her
jemand/etwas zieht
vor/hinter/nebenjemandem/etwas her
jemand/etwas zieht
überjemanden her
jemand/etwas zieht
überjemanden/etwas her
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) isthergezogen
etwas ist (vonjemandem/etwas )hergezogen
etwas ist hinter sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
etwas ist zu sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )hergezogen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )hergezogen
jemand/etwas ist hinter sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
jemand/etwas ist zu sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdhergezogen
etwas wird (vonjemandem/etwas )hergezogen
etwas wird hinter sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
etwas wird zu sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )hergezogen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )hergezogen
jemand/etwas wird hinter sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
jemand/etwas wird zu sich (vonjemandem/etwas )hergezogen
Übersetzungen
badmouth, backbite, bad-mouth, bitch (about), drag, draw, hate (on), knock, ...
перемещаться, тянуть, передвигаться, переезжать, перетаскивать, плохо говорить о человеке, приближаться
acercar, arrastrar, desplazarse, hablar mal, hablar mal de, moverse, mudarse, tirar, ...
dauber sur, déblatérer contre, déménager, dénigrer, déplacer, jaser de, jaser sur, mal parler, ...
buraya gelmek, dedikodu yapmak, gelmek, göç etmek, kötülemek, sürüklemek, taşınmak, çekmek
puxar, arrastar-se, falar mal, falar mal de, mover-se, mudar-se, transferir-se
trascinare, avanzare, bisbigliare su, parlare male di, parlare male di qualcuno, procedere davanti a, procedere dietro a, sparlare di, ...
se muta, defăima, se deplasa, trage, trasa, vorbi rău
húzni, idejönni, ideérkezni, költözni, rágalmazás
ciągnąć, ciągnąć za sobą, iść obok, iść przed, iść za, obgadywać, oczerniać, przeprowadzać się, ...
μεταφορά, κακολογώ, μετακίνηση, μετακομίζω, σύρω, τραβώ
verhuizen, oversiedelen, roddelen, trekken, verplaatsen
pomlouvat, přestěhovat se, přesunout se, přesídlit, přitahovat, táhnout
dra hit, flytta, baktala, dra, flytta hit, inflyttning, prata illa om, släpa, ...
flytte herhen, bagtale, flytte hertil, oversætte, trække, trække herhen
引っ越す, 中傷する, 引きずる, 引っ張る, 悪口を言う, 移住する, 移動する
arrossegar, desplaçar-se, moure's, mudar-se, parlar malament, tirar, traslladar-se
vetää, kiskoa, muuttaa, puhua pahaa, siirtyä, siirtää
flytte, dra, komme, oversi, snakke dårlig om, trekke
mugitu, aldatu, atzean, eraman, etortzea, txarrez hitz egin
doći, ogovarati, premestiti se, preseliti se, vući
преместување, влечење, поговори лошо, преселување
obrekovati, premakniti se, preseliti se, prihajati, vleči
ohovárať, presunúť sa sem, presťahovať sa, sťahovať sa, ťahať
doći, ogovarati, preseliti, približiti se, vući
doći, ogovarati, povlačiti se, preseliti se, približavati se, vući
переїжджати, переміщатися, переселятися, перетягувати, погано говорити про людину, тягнути
премествам се, влачим, дърпам, злословя, клюкарствам, преместване
абмяркоўваць, крытыкаваць, пераехаць, перасоўвацца, переезд, цягнуць
להעתיק، למשוך، לנוע לאט מכאן לשם، לעבור، לרכל
الانتقال، التحول، القدوم، تشويه السمعة، سحب
انتقال، بدگویی، نقل مکان، کشیدن، کشیدن به اینجا
آنا، آہستہ آہستہ آنا، بدگوئی، منتقل ہونا، پیچھے کھینچنا، کھینچنا
Übersetzungen
Synonyme
- b.≡ einwandern ≡ hersiedeln
- c.≡ ablästern ≡ lästern
- d.≡ herschleifen
- z.≡ bashen ≡ klatschen ≡ lästern ≡ munkeln ≡ ratschen ≡ tratschen
Synonyme
Konjugation
zieht
her·
zog
her(
zöge
her) · ist
hergezogen
Präsens
zieh(e)⁵ | her |
ziehst | her |
zieht | her |
Präteritum
zog | her |
zogst | her |
zog | her |
zieht
her·
zog
her(
zöge
her) · hat
hergezogen
Präsens
zieh(e)⁵ | her |
ziehst | her |
zieht | her |
Präteritum
zog | her |
zogst | her |
zog | her |
Konjugation