Präposition und Kasus des Verbs büßen
Verwendung Verb büßen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · Passiv>
Überblick
büßen
Objekte
(Akk.)
-
jemand/etwas büßt
-
jemand/etwas büßt
etwas -
jemand/etwas büßt
etwas mitetwas -
jemand/etwas büßt
jemanden -
jemand/etwas büßt
jemanden/etwas
Präpositionen
(mit+D, für+A)
-
jemand/etwas büßt
etwas mitetwas -
jemand/etwas büßt
füretwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
nach Schuldig werden eine Strafe auf sich nehmen; sühnen, ausbaden
Aktiv
jemand/etwas büßt
Passiv
Kein Passiv möglich
einem Geschädigten Wiedergutmachung leisten; sühnen, ausbaden
Aktiv
jemand/etwas büßt
Passiv
Kein Passiv möglich
mit einer Buße belegen; bestrafen
Aktiv
jemand/etwas büßt
Passiv
Kein Passiv möglich
[Religion] Schadenersatz leisten;; sühnen
(Akk., mit+D, für+A)
Aktiv
jemand/etwas büßt
jemand/etwas büßt
etwas jemand/etwas büßt
etwas mitetwas jemand/etwas büßt
füretwas jemand/etwas büßt
jemanden jemand/etwas büßt
jemanden/etwas
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istgebüßt
etwas ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )gebüßt
- für
etwas ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebüßt
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdgebüßt
etwas wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )gebüßt
- für
etwas wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebüßt
Übersetzungen
atone, expiate, make amends for, penance, aby, make amends, pay for, punish, ...
покаяние, поплатиться, возместить, искупать, искупить, искупление, каяться, компенсировать, ...
expiar, castigar, compensar, pagar, desagraviar, multar, penar, reparar
expier, payer, punir, compensation, expiation, réparer, se racheter de, se racheter pour
bedel, bedel ödemek, ceza, ceza çekmek, cezasını çekmek, telafi etmek, tövbe etmek, zarar gidermek
pagar, expiar, compensar, fazer penitência, penalizar, reparar, sofrer pena
espiare, espiazione, multare, penitenza, punire, risarcire, scontare
compensa, compensare, pedeapsă, penitență, pătimire, reparație, ispăşi, revanşa
bűnhődik, büntetést vállal, kárpótlás, megbűnhődik, vezekel
odpokutować, pokutować, odpokutować za, ponieść karę, wynagrodzić
ποινή, αποζημίωση, μετανοιώνω, πληρώνω, τιμωρία
boeten, straffen, boete, boete doen, compensatie, de tol betalen, goedmaken, moeten bekopen, ...
trpět, kát se, nahradit, odpykat, odpykat si, odčinit, pokuta, pokutovat, ...
böta, plikta, sona, straffas, kompensation, skadestånd
bøde, erstatning, gøre bod, straffe, undgælde
償う, 償い, 弁償, 罪滅ぼしをする, 罰する, 罰を受ける
expiar, reparar, castigar, compensar, pagar, penalitzar, penar, ser castigat
kärsiä, hyvittää, korvata, maksaa, rangaista, sovittaa
bøte, gjøre bot
konpentsatzea, ordaintzea, penalizatu, zigor, zigorraren onartu
kazna, kazniti, nadoknaditi, platiti, platiti kaznu
казна, надокнада, платити, покајание
kaznovati, odškodnina, plačati, plačati kazen, popravilo
niesť trest, odškodnenie, pokuta, trpieť
kazna, kazniti se, nadoknaditi, platiti cijenu, pokora
kazna, ispraviti, nadoknaditi, platiti, pokora
покутувати, спокутувати, відшкодувати, компенсувати
глоба, изплащам, изплщам, компенсирам, наказание, плащам
пакаранне, адказнасць, адшкодаваць, кампенсаваць
כפרה، לסבול، לשאת עונש، עונש، פיצוי
عقوبة، تعويض، توبة، غرامة
تنبیه، مجازات، جبران خسارت
جرمانہ، سزا بھگتنا، سزا دینا، عذاب جھیلنا، نقصان کا ازالہ
Übersetzungen