Präposition und Kasus des Verbs ausläuten

Verwendung Verb ausläuten: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

aus·läuten

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas läutet aus
  • jemand/etwas läutet etwas aus
  • jemand/etwas läutet jemanden/etwas aus

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

das Ende von etwas mit dem Geläut von Glocken bekanntgeben, begleiten

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas läutet aus
  • jemand/etwas läutet jemanden/etwas aus

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeläutet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeläutet
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

eines Toten gedenken, indem Glocken geläutet werden

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas läutet aus
  • jemand/etwas läutet jemanden/etwas aus

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeläutet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeläutet
c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

etwas mithilfe des Läutens einer Handglocke verkünden und so der Allgemeinheit mitteilen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas läutet aus
  • jemand/etwas läutet jemanden/etwas aus

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeläutet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeläutet
d. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

[Tiere] mit Handglocken einen Steinmarder aus seinem Versteck aufscheuchen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas läutet aus
  • jemand/etwas läutet jemanden/etwas aus

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeläutet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeläutet
e. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · trennbar

aufhören zu läuten

Aktiv

  • jemand/etwas läutet aus

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas läutet aus
  • jemand/etwas läutet etwas aus

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist ausgeläutet
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeläutet

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird ausgeläutet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeläutet

Übersetzungen

Englisch ring out, chime out, announce, stop ringing, toll
Russisch звонить, перестать звонить, благовестить, выгонять, заблаговестить, завершение, звон, объявлять, ...
Spanisch anunciar, ahuyentar, dejar de sonar, marcar el final, proclamar, sonar, tocar
Französisch annoncer, faire sonner, sonner, cesser de sonner, cloche
Türkisch zil çalmak, çalmayı bırakmak, çan sesiyle bildirmek, çan çalmak, çanla bildirmek, çanla sona erdirmek
Portugiesisch anunciar, afugentar, parar de tocar, proclamar, sinalizar, tocar sinos
Italienisch annunciare, finire di suonare, suonare, concludere, intonare, scacciare
Rumänisch aduce omagiu, alunga, anunța, anunțare, se opri din sunat, încheiere
Ungarisch harangozás, elhallgat, harangozni
Polnisch dzwonić, ogłaszać, wyganiać, zapowiadać
Griechisch κωδωνοκρουσία, αναγγελία, καμπάνα, σταματώ να χτυπάω
Niederländisch afkondigen, aankondigen, aflopen, afschrikken, afsluiten, glocken luiden, herdenken
Tschechisch oznamovat, odzvánět, ukončit, utichnout, vyhánět, vyzvonit, zvonění
Schwedisch avsluta, hedra, kalla, klockringning, minnas, skramla, sluta ringa, utlysa
Dänisch afslutning, annoncere, jage, mindes, stoppe med at ringe
Japanisch 鐘を鳴らす, 終わりを告げる, 追悼, 鐘の音で知らせる, 鳴り止む
Katalanisch anunciar, acompanyar, deixar de sonar, espantar, tocar campanes
Finnisch kellonsoitto, karkottaa, kellojen soittaminen, lopettaa soimasta, päättäminen
Norwegisch annonse, avslutning, klokkespill, kunngjøre, minnes, skremme, slutte å ringe
Baskisch kanpai, amaitu, hildakoaren oroitzapena, kanpaia
Serbisch najaviti, zvono, oglasiti, završiti, završiti zvonjenje
Mazedonisch завршеток, завршување, завршување на звонење, звонат за мртвите, изгонување, објавување
Slowenisch obvestilo z zvonjenjem, odgnati, oznanjati, utihniti, zvoniti, zvonjenje
Slowakisch oznamovať koniec, oznámiť, vyhlásiť, vyhnať, zazvoniť, zvoniť
Bosnisch najaviti, izgnati, oglasiti, prestati zvoniti, završiti, zvono
Kroatisch najaviti, izgnati, oglasiti, prestati zvoniti, završiti, zvono
Ukrainisch сповіщати, виводити, завершення, оголошувати, перестати дзвонити, поминати
Bulgarisch обявяване, завършване, известяване, изгонвам, памет, поздравявам, спирам да звъня
Belorussisch абвяшчаць, выганяць, завяршаць званіць, завяршэнне, згадка памерлага
Hebräischהזכרה، להודיע، להפסיק לצלצל، ללוות، לסיים، לצלצל
Arabischإخراج، إعلان، إعلان النهاية، التوقف عن الرنين، تأبين، قرع الأجراس
Persischآشفتن، اعلام کردن، زنگ زدن برای یادبود مرده، پایان دادن با صداي ناقوس، پایان دادن به زنگ
Urduگھنٹی بجانا، آخری اعلان، آخری رسومات، بند کرنا، گھڑیال بجانا

Übersetzungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Konjugation

läutet aus · läutete aus · hat ausgeläutet

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1066990, 1066990, 1066990, 1066990, 1066990