Präposition und Kasus des Verbs abflauen

Verwendung Verb abflauen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

ab·flauen

Objekte

(Akk.)

  • etwas flaut ab
  • jemand/etwas flaut ab
  • jemand/etwas flaut etwas ab

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · sein · regelmäßig · trennbar

[Wetter] nach und nach schwächer werdender Wind; abebben, abklingen, abnehmen, sich legen, nachlassen

Aktiv

  • etwas flaut ab
  • jemand/etwas flaut ab

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · sein · regelmäßig · trennbar

an Intensität nachlassen; abebben, abklingen, abnehmen, sich legen, nachlassen

Aktiv

  • etwas flaut ab
  • jemand/etwas flaut ab

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

schwinden, abebben, abklingen, abnehmen, weniger werden, nachlassen

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas flaut ab
  • jemand/etwas flaut etwas ab

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist abgeflaut
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgeflaut

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird abgeflaut
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgeflaut

Übersetzungen

Englisch abate, die down, subside, wane, calm down, decline, decrease, diminish, ...
Russisch ослабевать, падать, стихать, стихнуть, уменьшаться, упасть, затихать, затихнуть, ...
Spanisch aflojar, amainar, disminuir, amain, calmarse, flaquear, flojear, nachlassen, ...
Französisch diminuer, abattre, faiblir, fléchir, mollir, s'affaiblir, s'atténuer, se ralentir, ...
Türkisch azalmak, sönmek, durgunlaşmak, zayıflamak
Portugiesisch amainar, diminuir, abrandar, acalmamento, acalmar, baixar, diminuição, esmorecer
Italienisch calare, abblandare, attenuarsi, calmarsi, languire, ridursi, scemare
Rumänisch slăbi, diminua
Ungarisch csökken, elcsendesedik
Polnisch osłabnąć, słabnąć, maleć, spadać, spaść, zmaleć, zmniejszyć się
Griechisch μείωση, αδυνάτισμα, ατονία, εξασθενώ, κοπάζω
Niederländisch afnemen, verzwakken, afflauwen, gaan liggen, luwen
Tschechisch slábnout, ustupovat, ochabovat, ochabovatbnout
Schwedisch avta, minka, mattas, minska, mojna
Dänisch aftage, formindske, lægge sig, løje af, svække
Japanisch 弱まる, 弱まる風, 衰える
Katalanisch afluixar, disminuir
Finnisch heikentyä, laantua, laimentua, laimeta
Norwegisch avta, minke, legge seg, spakne
Baskisch ahultu, murriztu
Serbisch slabiti, opadati, oslabiti
Mazedonisch ослабнување, намалување
Slowenisch oslabeti, slabeti, upadati
Slowakisch slabnúť, oslabenie, oslabiť
Bosnisch oslabiti, oslabljenje, slabiti, slabljenje
Kroatisch oslabiti, oslabljenje, slabiti, slabljenje
Ukrainisch вітряний спад, зменшуватися, ослабнути, послаблення вітру
Bulgarisch завяхване, намалявам, отслабвам, отслабване
Belorussisch аслабнуць, заслабленне, зменшацца, зніжэнне
Indonesisch melemah, mereda
Vietnamesisch dịu bớt, giảm bớt, lắng xuống, lặng dần
Usbekisch pasaymoq, susaymoq
Hindi कम होना, थमना, मंद पड़ना, शांत होना
Chinesisch 减弱, 减小, 平息
Thailändisch สงบลง, ลดลง, อ่อนกำลังลง
Koreanisch 약해지다, 잦아들다, 진정되다
Aserbaidschanisch azalmaq, sönmək, səngimək, zəifləmək
Georgisch დაცხრობა, დაწყნარდება, ჩაცხრობა
Bengalisch শান্ত হওয়া, কমা, কমে পড়া
Albanisch dobësohem, qetësohem, ulet, zvogëlohem
Marathi ओसरणे, कमी होणे, शमणे, शांत होणे
Nepalesisch कम हुनु, शान्त हुनु
Telugu తగ్గడం, తగ్గిపోవు, తీవ్రత తగ్గడం, శాంతించు
Lettisch mazināties, norimt, pierimt, rimt
Tamil குறைவடைய, தணியடைய, தணியுதல்
Estnisch vaibuma, kahanema
Armenisch թուլանալ, նվազել
Kurdisch kêm bûn, aram bûn
Hebräischלדעוך، להתמעט، להתמתן
Arabischتراجع، انخفاض، ضعف، فتر، هدأ
Persischکاهش یافتن
Urduمدھم ہونا، کمزور ہونا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

flaut ab · flaute ab · ist abgeflaut

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abflauen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 86152, 86152