Definition des Verbs vertreten

Definition des Verbs vertreten: zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; für eine Auffassung einstehen; ersetzen; verfechten; verkörpern; repräsentieren mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

A2 · Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · Passiv · <auch: sein · transitiv · intransitiv · reflexiv>
vertreten

vertritt · vertrat (verträte) · hat vertreten, ist vertreten

Englisch represent, substitute, act for, cover for, stand in for, sub (for), act in place (of), act in place of, advocate, appear (for), appear for, champion, cover (for), deputise, deputise (for), deputise for, deputize, deputize (for), fill in (for), fill in for, injure the foot, plead case, plead cause, plead the case (for), rep, replace, sit in for sb, stand up for, step in (for), substitute (for), substitute for, support, deputize for, stand for

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; für eine Auffassung einstehen; ersetzen, verfechten, verkörpern, repräsentieren

(sich+A, sich+D, Akk., vor+D, gegenüber+D)

» Melinda hat mich vertreten . Englisch Melinda represented me.

Bedeutungen

a.<hat> zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren, ersetzen
b.<hat> für eine Auffassung einstehen
c.<hat> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
d.<hat, sich+A> den Fuß verletzen
...

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+A, sich+D, Akk., vor+D, gegenüber+D)

  • jemand vertritt etwas vor/gegenüber jemandem/etwas
  • jemand vertritt jemanden/etwas vor/gegenüber jemandem/etwas
  • jemand vertritt jemanden irgendwielange
  • jemand vertritt jemanden/etwas irgendwo

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ ersetzen
z.≡ aushelfen ≡ bilden ≡ darstellen ≡ einspringen ≡ rechtfertigen ≡ repräsentieren ≡ soutenieren ≡ supplieren ≡ symbolisieren ≡ verfechten, ...

Synonyme

Beispielsätze

  • Melinda hat mich vertreten . 
    Englisch Melinda represented me.
  • Ich habe mir das Bein vertreten . 
    Englisch I have sprained my leg.
  • Sie hat die Familien von den Opfern vertreten . 
    Englisch She represented the families of the victims.
  • In der Hitliste der weiblichen Vornamen sind sie nicht vertreten . 
    Englisch They are not represented in the list of female first names.
  • Diese Ideen sind alle weiter vertreten . 
    Englisch These ideas are all still represented.
  • In den Lehrplänen ist Namenkunde recht unterschiedlich vertreten . 
    Englisch In the curricula, the study of names is represented quite differently.
  • In dieser Diskussion haben wir verschiedene Auffassungen vertreten . 
    Englisch In this discussion, we have represented different views.
  • Die gesamte Weltelite war bei dem Wettbewerb vertreten . 
    Englisch The entire world elite was present at the competition.
  • Die Frau hat im NSU-Prozess die Familie von einem Opfer vertreten . 
    Englisch The woman represented the family of a victim in the NSU trial.
  • Beim Aufstehen habe ich mich vertreten und kann jetzt nur vorsichtig gehen. 
    Englisch When I got up, I twisted my ankle and can now only walk carefully.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch represent, substitute, act for, cover for, stand in for, sub (for), act in place (of), act in place of, ...
Russisch представлять, замещать, защищать, временно заменять, заменить, заменять, заместить, защитить, ...
Spanisch representar, sustituir, defender, apoyar, herir el pie, reemplazar, responsabilizarse, sostener, ...
Französisch représenter, défendre, remplacer, soutenir, suppléer, agir pour
Türkisch temsil etmek, savunmak, vekâlet etmek, yerine geçmek
Portugiesisch representar, defender, substituir, torcer
Italienisch rappresentare, sostenere, sostituire, difendere, perorare, rimpiazzare, sgranchirsi, supplire, ...
Rumänisch reprezenta, susține, înlocui
Ungarisch képvisel, helyettesít, megrándít
Polnisch reprezentować, zastępować, zastąpić, zwichnąć, stać za
Griechisch αντιπροσωπεύω, αναπληρώνω, αντικαθιστώ, υπερασπίζομαι, εκπροσωπώ
Niederländisch vertegenwoordigen, vervangen, aftrappen, behartigen, uitslijten, verdedigen, verslijten, versperren, ...
Tschechisch zastupovat, reprezentovat
Schwedisch företräda, representera, tillvarata, vikariera, förespråka, skada
Dänisch repræsentere, erstatte, handle for, støtte
Japanisch 代理する, 代わりをする, 代わる, 代表する, 支持する
Katalanisch representar, substituir, defensar
Finnisch edustaa, korvata, puolustaa
Norwegisch representere, handle på vegne av, stå for, støtte
Baskisch ordezkari, ordezkatzen
Serbisch predstavljati, zastupati, заступати
Mazedonisch представува, заменува, застапува
Slowenisch zastopati, predstavljati
Slowakisch reprezentovať, zastupovať
Bosnisch predstavljati, zastupati
Kroatisch predstavljati, zastupati
Ukrainisch представляти, заміняти, захищати, відстоювати свою думку, заміщати
Bulgarisch представлявам, замествам, защитава
Belorussisch адстойваць, замяняць, пашкодзіць нагу, предстаўляць
Hebräischלייצג، למלא מקום، לפעול במקום
Arabischيمثل، ينوب عن، أناب عن، مثل، ممثل عن، أناب اعتقد رأى، بالنيابة عن
Persischجانشینی کردن، نمایندگی کردن، نیابت کردن، نمایندگی، جایگزینی، دفاع کردن
Urduنمائندگی کرنا، مؤقف اختیار کرنا، موقف اختیار کرنا

Übersetzungen

Konjugation

vertritt · vertrat (verträte) · hat vertreten

vertritt · vertrat (verträte) · ist vertreten

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 28484, 28484, 28484, 28484

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: vertreten