Definition des Verbs verfangen

Definition des Verbs verfangen: den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken; hängenbleiben; (sich) verhaken mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · <auch: intransitiv · reflexiv>
verfangen

verfängt · verfing (verfinge) · hat verfangen

Englisch entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, succeed

/fɛɐ̯ˈfaŋən/ · /fɛɐ̯ˈfɛŋt/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋk/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋə/ · /fɛɐ̯ˈfaŋən/

den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken

(sich+A, in+D, mit+D, in+A)

» Delphine verfangen sich in Fischernetzen. Englisch Dolphins get caught in fishing nets.

Bedeutungen

a.den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
b.<sich+A> in etwas hängen bleiben, sich verheddern
z.hängenbleiben, (sich) verhaken

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+A, in+D, mit+D, in+A)

  • jemand/etwas verfängt sich in etwas
  • jemand/etwas verfängt sich mit/in jemandem/etwas

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Delphine verfangen sich in Fischernetzen. 
    Englisch Dolphins get caught in fishing nets.
  • Wie können nur solche Parolen verfangen ? 
    Englisch How can such slogans only take hold?
  • Ein Fischernetz hat sich in der Schraube verfangen . 
    Englisch A fishing net has gotten caught in the screw.
  • Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm verfangen . 
    Englisch Johnny Fontane's charm had never worked on him.
  • Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele verfing wie Jonas im Gedärm des Walfisches. 
    Englisch Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
  • Er hatte sich in seinen Lügengespinsten verfangen . 
    Englisch He had gotten caught up in his lies.
  • Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs verfangen . 
    Englisch Her dress was caught in the elevator door.
  • Eine Gräte hatte sich hinten oben in meinem Zahnfleisch verfangen und widersetzte sich allen Beseitigungsversuchen. 
    Englisch A fishbone had gotten stuck at the back top of my gums and resisted all attempts at removal.
  • Rostow sah nichts als die Husaren, die um ihn her auf die Brücke zuliefen, sich mit den Sporen verfingen und mit den Säbeln klapperten. 
    Englisch Rostow saw nothing but the hussars running towards him on the bridge, getting caught in their spurs and clattering with their sabers.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, ...
Russisch запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
Spanisch enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
Französisch s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
Türkisch başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
Portugiesisch atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
Italienisch impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo, ...
Rumänisch avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
Ungarisch beleakad, megakadni, sikerül
Polnisch chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
Griechisch επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω, ...
Niederländisch baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken, ...
Tschechisch dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
Schwedisch fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
Dänisch fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
Japanisch 絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
Katalanisch aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
Finnisch jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
Norwegisch fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
Baskisch arrakasta, hartu, lotu, sartzea
Serbisch uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
Mazedonisch заглавен, заплеткувам, успех
Slowenisch ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
Slowakisch dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
Bosnisch postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
Kroatisch imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
Ukrainisch завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
Bulgarisch задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
Belorussisch дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
Indonesisch berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
Vietnamesisch có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
Usbekisch chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
Hindi असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
Chinesisch 卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
Thailändisch ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
Koreanisch 걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
Aserbaidschanisch dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
Georgisch დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
Bengalisch আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
Albanisch bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
Marathi अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
Nepalesisch अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
Telugu గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
Lettisch iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
Tamil சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
Estnisch kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
Armenisch արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
Kurdisch girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
Hebräischלהסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
Arabischتحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
Persischدست‌یابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
Urduموفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

verfängt · verfing (verfinge) · hat verfangen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verfangen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 195018, 195018