Definition des Verbs trauern
Definition des Verbs trauern: sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; Trauerkleidung tragen; vermissen; klagen; bejammern; traurig (sein) mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
trauern
trauert
·
trauerte
·
hat getrauert
mourn, be in mourning (for), be sad (about), grieve, grieve (about), grieve (for), grieve for, lament, mourn (for), mourn for, sorrow (for)
sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; Trauerkleidung tragen; vermissen, klagen, bejammern, traurig (sein)
(um+A, über+A)
» Tom trauert
nicht. Tom does not mourn.
Bedeutungen
- a.sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden, vermissen
- b.Trauerkleidung tragen
- z.Trauerkleidung tragen, klagen, bejammern, traurig (sein), betrauern, Trübsal blasen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(um+A, über+A)
-
jemand/etwas trauert
umetwas -
jemand/etwas trauert
umjemanden -
jemand/etwas trauert
umjemanden/etwas -
jemand/etwas trauert
um/überjemanden/etwas -
jemand/etwas trauert
überetwas
...
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Tom
trauert
nicht.
Tom does not mourn.
- Er
trauerte
sein ganzes Leben lang.
He mourned his whole life.
- Sie standen an Opas Grab und
trauerten
.
They stood at grandpa's grave and mourned.
- Ich habe drei Monate um dich
getrauert
.
I have mourned for you for three months.
- Der Hund
trauerte
lange und bitter um ihn.
The dog mourned long and bitterly for him.
- Maria
trauerte
lange und bitterlich um ihn.
Maria mourned for him long and bitterly.
- Hunderte Fans
trauerten
am Geburtsort David Bowies in London.
Hundreds of fans mourned at the birthplace of David Bowie in London.
- Millionen Menschen aus aller Welt
trauern
um Nelson Mandela.
Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.
- Sie
trauerten
um ihren Vater.
They grieved for their father.
- Witwen und Witwer
trauern
zuweilen mehr als ein ganzes Jahr.
Widows and widowers sometimes mourn for more than a whole year.
Beispielsätze
Übersetzungen
mourn, be in mourning (for), be sad (about), grieve, grieve (about), grieve (for), grieve for, lament, ...
горевать, скорбеть, носить траур, соблюдать траур, соблюсти траур, оплакивать, печалиться
estar de duelo, guardar luto, llevar luto, llevar luto por, afligirse, estar de luto, lamentar, luto
pleurer, être en deuil, deuil
yas tutmak, yasını tutmak, üzülmek, matem
andar de luto, enlutar, estar de luto, estar de nojo, estar triste, usar luto, vestir-se de luto, lamentar, ...
essere afflitto, essere in lutto, osservare il lutto, portare il lutto, rimpiangere, dolersi, lamentare, vestire di lutto
plânge, suferi, purta doliu
gyászol, bánkódik, búsul, gyászban van, gyászt visel, sirat, siránkozik, szomorkodik
nosić żałobę, opłakiwać, smucić się, żałoba, żałować
πενθώ, θλίβομαι, πένθος
rouwen, treuren, bedroefd zijn, rouw dragen, verdriet hebben, rouwkleding dragen
truchlit, smutnit
sörja, sorgkläder
sørge
悲しむ, 喪服, 嘆く
afligir-se, estar de dol, lamentar, plorar
surra, kaivata, surupuku
sørge
dolua, doluminak jantzi
tugovati, žaliti
тага, жалење, жалост
žalna oblačila, žalovanje, žalovati
smútiť, trápiť sa
tugovati, žaliti
tugovati, žaliti, žalovati
оплакувати, сумувати
скърбя, тъгувам
пакутаваць, сумнаваць, сумная адзенне
אבל
حزن، الحزن، مأساة
عزا، سوگواری
غم کرنا، افسردہ ہونا، سوگ
Übersetzungen
Konjugation
trauert·
trauerte· hat
getrauert
Präsens
trau(e)r(e)⁵ |
trauerst |
trauert |
Präteritum
trauerte |
trauertest |
trauerte |
Konjugation