Definition des Verbs tränken

Definition des Verbs tränken: Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben; Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen; benetzen; börnen; durchnässen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>
tränken

tränkt · tränkte · hat getränkt

Englisch soak, water, saturate, imbue, immerse

Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben; Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen; benetzen, börnen, durchnässen

(Akk., mit+D, in+D)

» Man tränkte die Pferde. Englisch They gave their horses water.

Bedeutungen

a.Tieren, besonders Vieh, zu trinken geben
b.Gegenstände mit Flüssigkeit anreichern lassen, benetzen, börnen, durchnässen
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., mit+D, in+D)

  • jemand/etwas tränkt etwas in etwas
  • jemand/etwas tränkt etwas mit etwas
  • jemand/etwas tränkt mit etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

b.≡ benetzen ≡ börnen ≡ durchnässen

Synonyme

Beispielsätze

  • Man tränkte die Pferde. 
    Englisch They gave their horses water.
  • Du tränktest dein Pferd. 
    Englisch You watered your horse.
  • Wir tränkten unser Pferd. 
    Englisch We watered our horse.
  • Ich habe mein Pferd getränkt . 
    Englisch I have watered my horse.
  • Ich tränke lieber ein Bier. 
    Englisch I'd rather have some beer.
  • Das Schlachtfeld ist mit Blut getränkt . 
    Englisch The battlefield is soaked with blood.
  • Hättest du etwas dagegen, wenn ich die restliche Milch tränke ? 
    Englisch Would you mind if I drank the rest of the milk?
  • Sie tränkte ihr Pferd. 
    Englisch She watered her horse.
  • Ein guter Reitersmann füttert, eh er tränkt . 
    Englisch A good horseman feeds before he gives water.
  • Zudem sollten eigene Tiere nicht mit Wasser getränkt werden, zu dem Wildvögel Zugang haben. 
    Englisch Moreover, own animals should not be soaked with water that wild birds have access to.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch soak, water, saturate, imbue, immerse
Russisch пропитывать, пропитать, насыщать, поить
Spanisch abrevar, empapar, embeber de, emborrachar, impregnar, dar de beber, mojar
Französisch abreuver, imbiber, aviner, imbiber de, imprégner, imprégner de, tremper
Türkisch su içirmek, içirmek, sulamak, sulu hale getirmek, ıslatmak
Portugiesisch embeber, embeber em, ensopar, impregnar em, molhar, dar de beber, embebedar, encher
Italienisch abbeverare, imbevere, impregnare, imbibire, inzuppare di, dissetare, immergere, inzuppare
Rumänisch da de băut, udare, îmbiba
Ungarisch itat, áztat, itass, itatni, áztatni
Polnisch poić, napoić, nasączać, nawilżać
Griechisch ποτίζω, βρέχω, διαποτίζω, μουσκεύω
Niederländisch doordrenken, drenken, impregneren, laten drinken, te drinken geven, drinken, inweken
Tschechisch napájet, napájetpojit, namočit, naplnit
Schwedisch vattna, genomdränka, berika, ge vatten
Dänisch vande, gennemvæde, imprægnere, fugte, væde
Japanisch 浸す, 濡らす, 飲ませる
Katalanisch beure, empapar, mullar
Finnisch juottaa, kastaa, liottaa
Norwegisch bløte, fukte, fôre
Baskisch edari, murgildu, murgiltzea
Serbisch močiti, napojiti, natapati
Mazedonisch напојување, пиење, потопување
Slowenisch napojiti, močiti
Slowakisch napájať, nasiaknuť
Bosnisch močiti, napojiti, natapati
Kroatisch močiti, napojiti, natapati
Ukrainisch поїти, зволожувати
Bulgarisch насищам, поене, потапям
Belorussisch змочыць, папоўніць вадой, паіць
Hebräischלהשקות، לשקוע
Arabischأسقى، بلل، سقى، شرب، تغمر، سقي
Persischآب دادن، خیس کردن
Urduپانی پلانا، بھگو دینا، تر کرنا، پانی دینا

Übersetzungen

Konjugation

tränkt · tränkte · hat getränkt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 590337, 590337