Definition des Verbs taufen

Definition des Verbs taufen: …; Gesellschaft; den Akt der Taufe vollziehen, jemanden damit in die Gemeinde aufnehmen; (feierlich) einen Namen geben; einweihen; nennen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>
taufen

tauft · taufte · hat getauft

Englisch baptize, christen, baptise, immerse

/ˈtaʊfn̩/ · /taʊft/ · /ˈtaʊftə/ · /ɡəˈtaʊft/

[…, Religion] den Akt der Taufe vollziehen, jemanden damit in die Gemeinde aufnehmen; (feierlich) einen Namen geben; einweihen, nennen

(Akk.)

» Ich taufe mit Wasser. Englisch I baptize with water.

Bedeutungen

a.[Religion] den Akt der Taufe vollziehen, jemanden damit in die Gemeinde aufnehmen
b.(feierlich) einen Namen geben, einweihen, nennen
z.getaufter Jude, nennen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich taufe mit Wasser. 
    Englisch I baptize with water.
  • Wo werden Kinder getauft ? 
    Englisch Where are children baptized?
  • Das Kind ist schon getauft . 
    Englisch The child is already baptized.
  • Meine Eltern tauften mich nicht. 
    Englisch My parents did not baptize me.
  • Meine Eltern haben mich nicht getauft . 
    Englisch My parents did not baptize me.
  • Das Schiff wurde von der Prinzessin getauft . 
    Englisch The ship was christened by the princess.
  • Er hat den Ort besucht, wo Jesus Christus wahrscheinlich getauft wurde. 
    Englisch He visited the place where Jesus Christ was probably baptized.
  • Eines Tages wird man offiziell zugeben müssen, dass das, was wir Wirklichkeit getauft haben, eine noch größere Illusion ist als die Welt des Traumes. 
    Englisch One day, it will have to be officially admitted that what we have called reality is an even greater illusion than the world of dreams.
  • Sie wurde Marie getauft . 
    Englisch She was baptized Mary.
  • Tom wurde in Boston getauft . 
    Englisch Tom was baptized in Boston.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch baptize, christen, baptise, immerse
Russisch крестить, давать имя, крещение, окрестить, окрещение
Spanisch bautizar, batear
Französisch baptiser
Türkisch vaftiz etmek, adını koymak, baptize, isim vermek
Portugiesisch batizar, batismo
Italienisch battezzare
Rumänisch boteza, botez
Ungarisch keresztel, befogadás, keresztelés, megkeresztel
Polnisch chrzcić, nadać imię, ochrzcić, przyjąć do wspólnoty
Griechisch βαπτίζω, βάπτισμα, βαφτίζω
Niederländisch dopen, doop
Tschechisch křtít, pokřtít
Schwedisch döpa
Dänisch døbe, dåb
Japanisch 命名する, 洗礼, 洗礼を施す
Katalanisch bautitzar, batejar
Finnisch kastaa, kaste, ristiä
Norwegisch døpe, dåpe, innlemme
Baskisch bautismoa, izena eman
Serbisch krstiti, dati ime
Mazedonisch крстување, крштевање
Slowenisch krstiti
Slowakisch krstiť, pokrsť
Bosnisch krstiti, dati ime
Kroatisch krstiti, dati ime
Ukrainisch хрестити, дати ім'я, таїнство хрещення
Bulgarisch кръщавам, кръщение
Belorussisch ахрышчэнне, ахрэсці, крэстіны, хрысціць
Indonesisch membaptis, menamakan
Vietnamesisch rửa tội, đặt tên
Usbekisch nom berish, vaftiz qilmoq
Hindi नाम देना, बपतिस्मा देना
Chinesisch 命名, 施洗, 起名
Thailändisch ตั้งชื่อ, ล้างบาป
Koreanisch 세례를 주다, 이름 짓다
Aserbaidschanisch ad qoymaq, vaftiz etmək
Georgisch დაარქვა, ნათლვა
Bengalisch নাম দেওয়া, বাপ্তিস্মা দেওয়া
Albanisch emërroj, pagëzoj
Marathi नाम देणे, बपतिस्मा देणे
Nepalesisch नाम राख्नु, बपतिस्मा दिने
Telugu పేరు పెట్టడం, బప్తిజ్మా ఇవ్వడం
Lettisch Kristīt, nosaukt
Tamil பாப்டிஸ்மா வழங்குதல், பெயரிடு
Estnisch nimetama, ristima
Armenisch անուն տալ, քրիստենացնել
Kurdisch baptîz kirin, nav danîn
Hebräischהטבלה، טבילה، להטביל
Arabischتعميد، عمد
Persischتعمید، نامگذاری
Urduتعمید دینا، تعمید، نام دینا
...

Übersetzungen

Konjugation

tauft · taufte · hat getauft

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 82842, 82842