Thesaurus und Synonyme des Verbs erbetteln

Synonyme Verb erbetteln: abtrotzen, einnehmen, erbitten, erfragen, ersuchen, fordern, heischen, quengeln mit Synonymen, Antonymen, verwandten Begriffen und Beschreibungen im Thesaurus.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

erbetteln

erbettelt · erbettelte · hat erbettelt

Synonyme

a.≡ einnehmen
b.≡ abtrotzen ≡ erbitten ≡ quengeln
z.≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischen

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar

als Almosen, milde Gabe, erhalten; einnehmen

Synonyme

≡ einnehmen
b. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar

jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; abtrotzen, erbitten, quengeln

Synonyme

≡ abtrotzen ≡ erbitten ≡ quengeln
z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern

Synonyme

≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischen

Übersetzungen

Englisch beg, panhandle, beseech, mooch off (of), plead, scrounge, solicit
Russisch выбивать, вымаливать, исхлопатывать, попрошайничать, просить милостыню
Spanisch mendigar, pedir limosna, rogar
Französisch mendier, demander, gueuser, quémander, supplier
Türkisch yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
Portugiesisch implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente, suplicar
Italienisch elemosinare, chiedere, chiedere insistentemente, ottenere mendicando
Rumänisch cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
Ungarisch alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
Polnisch wyżebrać, błagać, wymusić
Griechisch αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
Niederländisch bedelen, smeken, afbedelen, afsmeken
Tschechisch vydobýt, vydobýt si, vydírat, vyžebrat, žebrat
Schwedisch be om, tigga, tigga sig till
Dänisch tigge, tiltigge sig
Japanisch せがむ, 乞う, 乞食, 施し
Katalanisch implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
Finnisch kerjätä, almu, anella
Norwegisch tigge
Baskisch betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
Serbisch iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
Mazedonisch извлекување, просење, просјачам, просјачење
Slowenisch izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
Slowakisch prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
Bosnisch izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
Kroatisch isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
Ukrainisch вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
Bulgarisch изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
Belorussisch выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
Indonesisch mengemis, merayu
Vietnamesisch van xin, ăn xin
Usbekisch begarlik qilish, so'rab olish
Hindi गिड़गिड़ाना, भिक्षा मांगना
Chinesisch 乞讨, 央求, 恳求
Thailändisch ขอทาน, วอนขอ
Koreanisch 구걸하다, 조르다
Aserbaidschanisch dilənmək
Georgisch ვედრება, იქხოვება, მათხოვრობა
Bengalisch ভিক্ষা চাওয়া
Albanisch lut, lutem
Marathi भीक मागणे, भीख मागणे
Nepalesisch भिक्षा माग्नु
Telugu భిక్ష కోరడం
Lettisch lūgt
Tamil கோர்ந்து கேட்புதல், பிச்சை கேட்குதல்
Estnisch paluma
Armenisch խնդրել
Kurdisch daxwastin, daxwazîn
Hebräischלְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
Arabischاستعطاف، تسول
Persischالتماس کردن، گدایی، گدایی کردن
Urduبھیک، بھیک مانگنا، درخواست کرنا، عطیہ
...

Übersetzungen

Verwendungen

(sich+D, Dat., Akk., von+D)

  • jemand/etwas erbettelt etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbettelt sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbettelt von jemandem

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

erbettelt · erbettelte · hat erbettelt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 761671, 761671

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erbetteln