Definition des Verbs stricken

Definition des Verbs stricken: einen Faden so verschlingen, dass er eine Textilie ergibt; etwas strickend herstellen; handarbeiten; knüpfen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · Passiv>
stricken

strickt · strickte · hat gestrickt

Englisch knit, crochet, knit up, work (on)

/ˈʃtʁɪkən/ · /ˈʃtʁɪkt/ · /ˈʃtʁɪktə/ · /ɡəˈʃtʁɪkt/

einen Faden so verschlingen, dass er eine Textilie ergibt; etwas strickend herstellen; handarbeiten, knüpfen

(Akk., an+D)

» Die Tochter strickt . Englisch The daughter knits.

Bedeutungen

a.einen Faden so verschlingen, dass er eine Textilie ergibt, dies als Handarbeit mit Stricknadeln und industriell mit Hilfe einer Strickmaschine
b.etwas strickend herstellen
z.handarbeiten, knüpfen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., an+D)

  • jemand/etwas strickt an etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Die Tochter strickt . 
    Englisch The daughter knits.
  • Ich stricke gern. 
    Englisch I like to knit.
  • Sie strickt eine Mütze. 
    Englisch She's knitting a hat.
  • Du bist einfach gestrickt . 
    Englisch You are simply constructed.
  • Strickst du mir einen Pullover? 
    Englisch Will you knit a sweater for me?
  • Sie strickte ihm einen Pullover. 
    Englisch She knit him a sweater.
  • Mama hat mir einen Pullover gestrickt . 
    Englisch Mother knitted a sweater for me.
  • Meine Großmutter strickt mir einen neuen Schal. 
    Englisch My grandmother is knitting me a new scarf.
  • Es kommt selten vor, dass Männer stricken . 
    Englisch It's rare for guys to knit.
  • Ich trug den Schal, den du mir stricktest . 
    Englisch I wore the scarf that you made for me.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch knit, crochet, knit up, work (on)
Russisch вязать, плести, вязать на спицах, связать
Spanisch tricotar, tejer, calcetar, hacer a punto, hacer calceta, hacer media, hacer punto
Französisch tricoter, tisser
Türkisch örmek, dokuma, örgü, örgü yapmak
Portugiesisch tricotar, fazer malha, fazer com tricô, fazer tricô, tecer
Italienisch lavorare a maglia, sferruzzare, fare a maglia, fare maglia, lavorare ai ferri
Rumänisch tricota, tricotat, țese
Ungarisch kötni, horgolni, köt, kötés
Polnisch dziergać, robić na drutach, szydełkować, szyć, szyć na drutach, zrobić na drutach
Griechisch πλέκω
Niederländisch breien, in elkaar zetten, opzetten, werken, wrochten
Tschechisch háčkování, pletení, plést, uplést, vyrábět
Schwedisch sticka
Dänisch strikke
Japanisch 編む, 編み物, ニット
Katalanisch teixir, fer a mà, fer mitjons, fer punt, tricotar
Finnisch neuloa, kudonta, kutoa, kutominen
Norwegisch strikke
Baskisch ehuntzea, ehuntze
Serbisch pleti, pletenje, tkati
Mazedonisch плетам, плети, плетка
Slowenisch pletenje, pletiti, štrikati
Slowakisch pletať, štrikovať
Bosnisch pletenje, pleti, tkati
Kroatisch pletenje, pleti, tkati
Ukrainisch в'язати, плести
Bulgarisch плета, вязане
Belorussisch вязанка
Indonesisch merajut, menenun
Vietnamesisch đan
Usbekisch to'qish, toqish
Hindi बुनना
Chinesisch 编织
Thailändisch ถัก
Koreanisch 뜨개질하다
Aserbaidschanisch toxumaq, örmək
Georgisch ქსოვვა
Bengalisch বোনা, বুনা
Albanisch vez
Marathi बुनना, बुनकाम करणे
Nepalesisch बुननु, बुन्नु
Telugu నుట్టడం
Lettisch adīt
Tamil நூல் கட்டுதல், நூல் கட்டுவது
Estnisch kududa, kuduma
Armenisch հյուսել
Hebräischסריגה، סוּגָה
Arabischحياكة، حاك، ينسج
Persischبافتن
Urduبُننا، بُنائی
...

Übersetzungen

Konjugation

strickt · strickte · hat gestrickt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: stricken

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 251537, 251537