Definition des Verbs schmollen
Definition des Verbs schmollen: beleidigt schweigen, um seinen Unmut zu zeigen und dabei meist den Mund verziehen; ein Gesicht ziehen; unwillig schweigen; eine Schnute ziehen; einen… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
schmollen
schmollt
·
schmollte
·
hat geschmollt
pout, sulk, be in a snit, be in the pouts, go into a huff, tiff
beleidigt schweigen, um seinen Unmut zu zeigen und dabei meist den Mund verziehen; ein Gesicht ziehen, unwillig schweigen, eine Schnute ziehen, einen Schmollmund machen, den Beleidigten spielen
(Dat., mit+D, wegen+G)
» Ich schmolle
nicht. I'm not pouting.
Bedeutungen
- a.beleidigt schweigen, um seinen Unmut zu zeigen und dabei meist den Mund verziehen, ein Gesicht ziehen, unwillig schweigen, eine Schnute ziehen, einen Schmollmund machen, den Beleidigten spielen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(Dat., mit+D, wegen+G)
-
jemand/etwas schmollt
mitjemandem -
jemand/etwas schmollt
wegenetwas
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Ich
schmolle
nicht.
I'm not pouting.
- Warum
schmollst
du?
Why are you pouting?
- Er
schmollt
nicht wirklich.
He is not really sulking.
- Wenn es nicht nach ihm geht,
schmollt
er.
When he doesn't get his way, he sulks.
- Die Kinder
schmollen
nun, weil sie heute zeitig ins Bett gehen müssen.
The children are sulking now because they have to go to bed early today.
- Da sie nicht gewonnen hatte, fing Maria an zu
schmollen
.
Since she didn't win, Mary started sulking.
Beispielsätze
Übersetzungen
pout, sulk, be in a snit, be in the pouts, go into a huff, tiff
дуться, капризничать, надувать губы, обижаться, надуть губы, обидеться
estar de morros, estar enfadado, hacer mohínes, hacer pucheros
bouder, faire la tête, faire la lippe
darılmak, gücenmek, dargın kalmak, küsmek, somurtmak
emburrar, amuar, emburrecer, estar amuado, fazer beicinho
immusonirsi, imbronciarsi, tenere il muso, fare il muso, stare in silenzio
mâhnire, supărarea
duzzog, duzzogni, sértődötten
dąsać się, dąsać, nadąsać się, obrażać się
κάνω μούτρα, στραβομουτσουνιάζω, κατσούφης, μουρμούρα
bouderen, mokken, pruilen, mopperen, zeuren
uraženě mlčet, mračit se, zlobit se
pluta, sura, tjura, surmule
surmule, mule
すねる, 不機嫌になる, 拗ねる
estar enfadat, fer morros
murahtaa, nuhdella
furte, mugge, surmule
haserre, haserre egon
biti uvređen, mrzeti
мрчење, наместување
povzdigniti nos, povzdigniti ustnice
uraziť sa, zatrpknúť
mrzovoljiti se, nacrtati se
biti uvrijeđen, mrziti
ображатися, позначати незадоволення
мрънкане, обидено мълчание
абурацца, пратэставаць
לכעוס בשקט
عبس، عبوس، غضب
ناراحتی، گوشهگیری
ناراض ہو کر خاموش رہنا
Übersetzungen
Konjugation
schmollt·
schmollte· hat
geschmollt
Präsens
schmoll(e)⁵ |
schmollst |
schmollt |
Präteritum
schmollte |
schmolltest |
schmollte |
Konjugation