Definition des Verbs ragen
Definition des Verbs ragen: sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben; aufsteigen; (sich) aufbauen; hochragen; aufragen; türmen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
ragen
·
ragt
·
hat ragte
geragt
jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
/ˈʁaːɡən/ · /ˈʁaːkt/ · /ˈʁaːktə/ · /ɡəˈʁaːkt/
sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben; aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen
(aus+D, in+A)
» Der Gipfel ragt
über die Wolken. The peak rises above the clouds.
Bedeutungen
- a.sich durch eine vertikale Aufrichtung von der restlichen Umgebung abheben, aufsteigen, (sich) aufbauen, hochragen, aufragen, türmen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(aus+D, in+A)
-
jemand/etwas
ausragt
etwas -
jemand/etwas
inragt
etwas
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
- a.≡ aufragen ≡ aufsteigen ≡ aufstreben ≡ auftürmen ≡ emporragen ≡ hervorheben ≡ hervortreten ≡ hinausragen ≡ hochragen ≡ türmen
Synonyme
Beispielsätze
- Der Gipfel
ragt
über die Wolken.
The peak rises above the clouds.
- Ein großes Stück
ragte
in meine Mundhöhle.
A large piece protruded into my oral cavity.
- Einzelne Felsblöcke und flaches Geröll
ragten
aus der Wiese.
Individual rock blocks and flat gravel protruded from the meadow.
- Der Gipfel
ragt
über die Wolken hinaus.
The peak rises above the clouds.
- Die Füße eingegrabener Taranteln
ragten
aus dem Sand.
The feet of buried tarantulas protruded from the sand.
- Die Säulen der Tempelruine
ragen
in den Himmel.
The columns of the temple ruin rise into the sky.
- In einer Bucht gegenüber, am anderen Ende des L-förmig gekrümmten Sees,
ragte
ein Felsblock aus dem Wasser.
In a bay opposite, at the other end of the L-shaped curved lake, a rock block jutted out of the water.
Beispielsätze
Übersetzungen
jut, rise, tower, loom, project, protrude, stick out
выситься, возвыситься, выдаваться, выдаться, выступать, торчать, возвышаться
sobresalir, alzarse, destacar, elevarse
s'élever, s'élever dans, se dresser, se dresser dans
belirginleşmek, yükseklik
erguer-se, sobressair, emergir de
emergere, ergersi, spiccare, sporgere
se ridica
emelkedik, kiemelkedik
wystawać, sterczeć, wyróżniać się
ξεχωρίζω, υψώνομαι
uitsteken, afsteken, hoger zijn dan, oprijzen
vyčnívat, vystupovat, čnít
höja sig, resa sig, skjuta fram, sticka upp, sticka ut
rage, række op, stige op
そびえる, 突出する
destacar, elevar-se
erottua, korostua
rage, rager, stikke opp
altxatu, nabarmentzea
izdizati se, uzdizati se
издигнување
dvigovati se, izstopati
vystupovať, vyčnievať
izdizati se, uzdizati se
izdizati se, uzdignuti se
виступати, висіти
издигам се, изпъквам
выдзяляцца, выступаць
menjulang
vươn lên
osilib chiqmoq
ऊँचा उठना
耸立
ยืนสูง
우뚝 서다
yüksəlmək
উঁচু ওঠা
ngrihem
उंच उभे राहणे
उभिनु
ఎత్తుగా నిలవడం
izcelties
உயர்ந்து நிற்க
tõusta
բարձրանալ
bilind bûn
לבלוט، להתבלט
بارز، مرتفع، ارتفع
برجسته شدن، بلند شدن
اُبھرنا، اُوپر اٹھنا
- ...
Übersetzungen