Definition des Verbs lärmen

Definition des Verbs lärmen: laute, störende Geräusche verursachen; Lärm machen; rumoren; Krach machen; rummeln mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
lärmen

lärmt · lärmte · hat gelärmt

Englisch make noise, be noisy, brawl, fuss, roister, bluster, kick up a breeze, make a noise, noisily, noisily disturb, racket

/ˈlɛːʁmən/ · /ˈlɛːʁmt/ · /ˈlɛːʁmtə/ · /ɡəˈlɛːʁmt/

laute, störende Geräusche verursachen; Lärm machen; rumoren, Krach machen, rummeln

» Über uns lärmen Hubschrauber. Englisch Above us, helicopters are making noise.

Bedeutungen

a.laute, störende Geräusche verursachen, Lärm machen, rumoren, Krach machen, rummeln
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Noch keine Verwendung hinterlegt.

Synonyme

Beispielsätze

  • Über uns lärmen Hubschrauber. 
    Englisch Above us, helicopters are making noise.
  • Das Auto lärmt , weil der Auspuff kaputt ist. 
    Englisch The car is noisy because the exhaust is broken.
  • Außerhalb des Hauses wütete ein Taifun und lärmte der Ozean. 
  • Während der Wolf zum Brunnen ging, lärmten die Steine in seinem Bauch. 
    Englisch While the wolf went to the well, the stones in his belly were making noise.
  • Der Junge fing an zu lärmen . 
    Englisch The boy began to make noise.
  • Die Kinder lärmten mit ihren Knarren und Glocken im ganzen Dorf. 
    Englisch The children made noise with their toys and bells throughout the village.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch make noise, be noisy, brawl, fuss, roister, bluster, kick up a breeze, make a noise, ...
Russisch шуметь, греметь, поднимать шум, поднять шум, произвести шум, производить шум
Spanisch hacer ruido, meter ruido, alborotar, alboroto, dar murga, ruido
Französisch faire du bruit, bruit, chahuter
Türkisch gürültü yapmak, rahatsız etmek, şamata yapmak
Portugiesisch barulho, fazer barulho, ruído, fazer ruído
Italienisch chiassare, fare rumore, rumore, rumoreggiare, schiamazzare, strepitare, tumultuare
Rumänisch deranja, face zgomot
Ungarisch zajkeltés, lármázik, zajongás
Polnisch hałasować, hałas
Griechisch θορυβώ, θόρυβος, κάνω θόρυβο, κρότος
Niederländisch lawaai maken, rumoer, lamenteren, protesteren
Tschechisch hluk, hlukot, hlučet, lomozit, tropit povyk, ztropit povyk
Schwedisch bullra, bråka, föra oväsen, larma, stoja, väsnas
Dänisch larm, larme, støje
Japanisch 騒ぐ, 騒音を立てる
Katalanisch enrenou, fer soroll
Finnisch häiritä, meluta, metelöidä
Norwegisch bråke, lage bråk, lage støy, larme, ståke
Baskisch zarata egin
Serbisch buka, bukati
Mazedonisch буча, шум
Slowenisch delati hrup, hrupeti
Slowakisch hluk, hlukovať, robiť hluk
Bosnisch buka, galama
Kroatisch buka, bukati
Ukrainisch гудіти, шуміти
Bulgarisch вдигам шум, шумя
Belorussisch гучаць, гучна шумець, шуміць
Indonesisch membuat bising
Vietnamesisch gây ồn ào, làm ầm ĩ
Usbekisch shovqin chiqarish
Hindi शोर मचाना
Chinesisch 制造噪音
Thailändisch ทำเสียงดัง, ทำให้เสียงดัง
Koreanisch 소음을 내다, 소음을 일으키다
Aserbaidschanisch səs çıxartmaq
Georgisch ხმა შექმნა
Bengalisch শোর করা, হট্টগোল করা
Albanisch krijoj zhurmë
Marathi शोर मचवणे
Nepalesisch शोर गर्नु
Telugu శబ్దం చేయడం
Lettisch troksni radīt
Tamil ஒலி உருவாக்கு
Estnisch müra tekitada
Armenisch ձայն բարձրացնել
Kurdisch deng çêkirin
Hebräischרעש
Arabischإحداث ضوضاء
Persischآشفتگی، سر و صدا کردن
Urduہنگامہ کرنا، شور مچانا، شور کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

lärmt · lärmte · hat gelärmt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: lärmen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 41079