Definition des Verbs herumhacken

Definition des Verbs herumhacken: längere Zeit hacken; jemanden anhaltend und hartnäckig kritisieren; herumnörgeln; piesacken; schikanieren; triezen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · trennbar
herum·hacken

hackt herum · hackte herum · hat herumgehackt

Englisch bait, be (upon), chop, criticize persistently, hack, hammer away at, harp on, nag, nag (at), pick (at), pick (on), pick on, put the stick (into)

längere Zeit hacken; jemanden anhaltend und hartnäckig kritisieren; herumnörgeln, piesacken, schikanieren, triezen

(auf+D)

» Tom hackt auf mir herum . Englisch Tom picks on me.

Bedeutungen

a.längere Zeit hacken
b.jemanden anhaltend und hartnäckig kritisieren, herumnörgeln, piesacken, schikanieren, triezen
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(auf+D)

  • jemand/etwas hackt auf jemandem herum
  • jemand/etwas hackt auf jemandem/etwas herum

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom hackt auf mir herum . 
    Englisch Tom picks on me.
  • Tom hackt oft auf Maria herum . 
    Englisch Tom often picks on Mary.
  • Die Mädchen hacken schon wieder aufeinander herum . 
    Englisch The girls are picking on each other again.
  • Mein Religionslehrer hackt immer auf mir herum , weil ich so selten in die Kirche gehe. 
    Englisch My religion teacher always picks on me because I go to church so rarely.
  • Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken , wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat. 
    Englisch It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has leapfrogged Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
  • Es seien auch alle im Dorf pro DDR, bis auf einen ehemaligen Dissidenten, auf dem alle als angeblichem Verräter herumhacken und der deshalb besonders viel trinkt. 
    Englisch Everyone in the village is pro-DDR, except for one former dissident, whom everyone attacks as a supposed traitor, and therefore he drinks particularly much.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch bait, be (upon), chop, criticize persistently, hack, hammer away at, harp on, nag, ...
Russisch долгое время колоть, критиковать, пилить
Spanisch atacar, cortar, criticar, hackear
Französisch battre, chicayer, critiquer, frapper, harceler
Türkisch eleştirmek, kırmak, parçalamak, sürekli eleştirmek
Portugiesisch atacar, cortar, criticar, criticar continuamente, picotar
Italienisch attaccare, battere, colpire, criticare, criticare continuamente
Rumänisch bătătura, ciocăni, critica, mustra
Ungarisch kritizálni, tartósan hackelni
Polnisch harować, krytykować, wykuwać
Griechisch επικρίνω, κατηγορώ, σκαλίζω, χτυπώ
Niederländisch afkraken, bekritiseren, hakken, zitten te hakken
Tschechisch dlouho sekat, kritizovat
Schwedisch hacka, kritisera
Dänisch hakke, kritisere
Japanisch 叩き続ける, 叩く, 批判する, 攻撃する
Katalanisch criticar, picotejar
Finnisch hakata, kritisoida
Norwegisch hakke, kritisere
Baskisch atzegitea, eraso, kritikatu
Serbisch duvati, kritikovati, kucati
Mazedonisch долг период чукање, критизирање
Slowenisch dolgo sekanje, kritizirati
Slowakisch dlho klopať, kritizovať
Bosnisch dužeg vremena, kritizirati
Kroatisch dužeg vremena, kritizirati
Ukrainisch докучати, колоти, критикувати, рубати
Bulgarisch дълго време чукам, критика
Belorussisch доўга чапаць, крытыкаваць
Hebräischביקורת מתמשכת، לחתוך، לשבור
Arabischالقرص، انتقاد
Persischانتقاد مداوم، مدت طولانی ضربه زدن
Urduتنقید کرنا، نکتہ چینی، چیرنا، کٹائی کرنا

Übersetzungen

Konjugation

hackt herum · hackte herum · hat herumgehackt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 247886, 247886