Definition des Verbs hergeben
Definition des Verbs hergeben: weggeben; jemandem etwas reichen; abgeben; nichts dabei finden; aushändigen; übergeben mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
her·geben
gibt
her
·
gab
her
(gäbe
her
) ·
hat hergegeben
hand over, give away, be pretty good, part (with), stoop to, yield, give, have an effect, have an impact, offer oneself, sacrifice, surrender
weggeben; jemandem etwas reichen; abgeben, nichts dabei finden, aushändigen, übergeben
(sich+A, Akk., Dat., zu+D, für+A)
» Gib
mir bitte den Salzstreuer her
. Please pass me the salt shaker.
Bedeutungen
- a.<trans.> jemandem etwas reichen, aushändigen, überreichen
- b.<trans.> jemandem eine Sache geben oder überlassen, übergeben, überlassen
- c.<intrans.> eine Wirkung haben, erbringen, liefern, taugen
- d.<sich+A> sich für eine undankbare, fragwürdige Sache zur Verfügung stellen
- ...
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(sich+A, Akk., Dat., zu+D, für+A)
-
jemand/etwas gibt
sich füretwas her
-
jemand/etwas gibt
sich zuetwas her
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
- a.≡ aushändigen ≡ überreichen
- b.≡ übergeben ≡ überlassen
- c.≡ erbringen ≡ liefern ≡ taugen
- z.≡ abgeben ≡ herausrücken ≡ rausrücken
Synonyme
Beispielsätze
Gib
mir bitte den Salzstreuerher
.
Please pass me the salt shaker.
- Die Leihmutter wollte das fremde Kind nicht mehr
hergeben
.
The surrogate mother did not want to give up the foreign child anymore.
- Sie variierte die Registrierung und holte alles aus der alten Orgel heraus, was sie
hergab
.
She varied the registration and extracted everything from the old organ that it could give.
- Fast alles, was bei Tom und Maria auf den Tisch kommt, hat das eigene Land
hergegeben
.
Nearly everything Tom and Mary eat comes from their land.
- Wie sich der Stadtrat selbst dann die Köpfe heiß diskutiert, wenn die Tagesordnung das gar nicht
hergibt
.
How the city council passionately debates, even when the agenda does not allow for it.
- Es ist aufwendig, an Daten zu kommen, die viele Menschen als privat betrachten und nicht
hergeben
wollen.
It is laborious to obtain data that many people consider private and do not want to share.
- Maria, die Kinder nie ausstehen konnte, wachte nun am Bett des kleinen Findelkindes, nicht bereit, es jemals wieder
herzugeben
.
Maria, who could never stand children, now woke up by the bed of the little foundling, not ready to ever give it back.
- Er war erst hastig seitwärts in den Wald gegangen und dann gelaufen, und schließlich hatte er sich ins Unterholz geworfen, als die Lungen keinen Atem mehr
hergaben
.
He had first hastily gone sideways into the forest and then run, and finally he had thrown himself into the underbrush when his lungs could no longer provide breath.
Beispielsätze
Übersetzungen
hand over, give away, be pretty good, part (with), stoop to, yield, give, have an effect, ...
отдавать, отдать, возвратить, возвращать, подавать, соглашаться на что-либо, иметь влияние, иметь эффект
entregar, dar, entregarse, prestarse, valer, ceder, ofrecer, tener efecto
donner, se prêter à, abouler, fournir, livrer, produire, prêter, être utile, ...
vermek, bırakmak, etki yapmak, sunmak, uzatmak
dar, entregar, fornecer, ceder, doar, oferecer, ter efeito, ter impacto
dare, dare via, degradarsi a, offrire, offrire spunto, prestare, avere effetto, cedere, ...
da, oferi, avea un efect, se oferi
átad, idead, odaadni, hatás, odaad
oddawać, dawać, dać, oddać, odddawać, mieć wpływ, podawać, przekazywać
δίνω, προσφέρω, χαραμίζομαι, παραδίδω, έχω επίδραση, παραχωρώ
geven, aangeven, aanreiken, opleveren, schenken, teruggeven, weggeven, willen lenen, ...
dát, dávat, mít účinek, podat, poskytnout, předat
ge hit, ge bort, ha effekt, offra, räcka, överlämna
afgive, lade sig bruge, præstere, udlevere, yde, give, overgive, have en effekt
差し出す, 渡す, 効果がある, 提供する, 譲る
donar, cedir, entregar, entregar-se, tenir efecte
antaa, luovuttaa, ulottuville, vaikuttaa
gi fra seg, utlevere, gi, ha en effekt, ofre seg, overlate, rekke, virke
eman, eragin, uzten
predati, dati, imati efekat, ustupiti
давање, имати ефект, предавам
predati, dati, imeti učinek
dávať, mať účinok, obetovať, odovzdať, podávať
predati, dati, imati uticaj, ustupiti
predati, dati, imati učinak, ustupiti
передати, віддавати, віддати, дати, мати вплив, пожертвувати
да дам, да предам, даване, имам ефект, предаване, предоставям
аддаць, перадаць, аддаваць, мець уплыў, прадаваць
להעביר، לתת، להשפיע، להתנדב
أعطى، سلم، ناول، تقديم، إعطاء، يؤثر
دادن، تقدیم کردن، اثر داشتن، تحویل دادن، فدا کردن
دینا، اثر ڈالنا، سونپنا، قربان کرنا، پہنچانا
Übersetzungen
Konjugation
gibt
her·
gab
her(
gäbe
her) · hat
hergegeben
Präsens
geb(e)⁵ | her |
gibst | her |
gibt | her |
Präteritum
gab | her |
gabst | her |
gab | her |
Konjugation