Definition des Verbs grausen

Definition des Verbs grausen: sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern; (sich) gruseln; (jemanden) kalt überlaufen; (sich) graulen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb
grausen
Substantiv
Grausen, das
C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
grausen

graust · grauste · hat gegraust

Englisch dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder

/ˈɡʁaʊ.zən/ · /ˈɡʁaʊst/ · /ˈɡʁaʊ.stə/ · /ɡəˈɡʁaʊst/

sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen

vor+D, (sich+A, Akk.)

» Davor graust es mir. Englisch I am scared of that.

Bedeutungen

a.<sich+A> sich fürchten, sich ekeln
b.Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
z.Grausen empfinden, schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

vor+D, (sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Davor graust es mir. 
    Englisch I am scared of that.
  • Die Nacht graust mich. 
    Englisch The night frightens me.
  • Ich grause mich vor Spinnen. 
    Englisch I am afraid of spiders.
  • Mich graust es vor der Nacht. 
    Englisch I dread the night.
  • Wenn man die Geschichte betrachtet, die ja schließlich das Ergebnis der Politik ist, dann kann einem vor dieser Kunst nur grausen . 
    Englisch When one looks at history, which is ultimately the result of politics, one can only be horrified by this art.
  • Vor dem, wonach es dich gelüstet, kann es dir nicht grausen . 
    Englisch Before what you desire, it cannot frighten you.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
Russisch бояться, испытывать отвращение, отвращение, очень бояться, страх, ужас
Spanisch asustarse, dar miedo, espantar, horror, repugnar, repulsar, temer, tener miedo de
Französisch dégoût, avoir peur, horreur, redouter, épouvante
Türkisch dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
Portugiesisch repugnar, assustar, temer, ter pavor
Italienisch aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
Rumänisch groază, repulsie, se teme, se îngrozi, spaimă
Ungarisch iszony, retten, undor, undorodni
Polnisch przerażać, bać się, budzić grozę, czuć odrazę, przerazić
Griechisch αηδία, αηδιάζω, φοβούμαι, φόβος
Niederländisch griezelen, huiveren, afschuw, angst, ijzen
Tschechisch bát se, hnusit se, hrůza, odpor
Schwedisch fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla, äcklas
Dänisch afsky, frygt, frygte, grue, gyse, væmmes
Japanisch 嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
Katalanisch esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
Finnisch inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
Norwegisch avsky, frykt, frykte
Baskisch beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
Serbisch gaditi se, gađenje, strah, strahovati
Mazedonisch гадење, страх
Slowenisch gnus, groza, strah
Slowakisch desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
Bosnisch gaditi se, gađenje, strah, strahovati
Kroatisch gađenje, strah
Ukrainisch жах, лякатися, огид, огидитися, страх
Bulgarisch гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
Belorussisch адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
Indonesisch jijikkan, menakutkan, menjijikkan, takut
Vietnamesisch ghê tởm, làm ghê tởm, làm kinh hãi, sợ
Usbekisch jirkanchlantirmoq, jirkanmoq, qo'rqmoq, qo‘rqitmoq
Hindi घिन दिलाना, घृणा होना, डर लगना, डराना
Chinesisch 厌恶, 吓唬, 害怕, 恶心
Thailändisch กลัว, ขยะแแขยง, ทำให้กลัว, ทำให้ขยะแขยง
Koreanisch 두려워하다, 섬뜩하게 하다, 역겹게 하다, 혐오하다
Aserbaidschanisch iyrəndirmək, qorxmaq, qorxutmaq, tiksinmək
Georgisch აშინება, ეზიზღება, ზიზღის გამოწვევა, შეშინება
Bengalisch ঘৃণা করা, ঘেন্না ধরানো, ভয় দেখানো, ভয় পাওয়া
Albanisch neverit, neveritem, tmerroj, trembem
Marathi किळस आणणे, घाबरवणे, घृणा होणे, भय लागणे
Nepalesisch घृणा उत्पन्न गर्नु, घृणा लाग्नु, डर लाग्नु, डराउनु
Telugu అసహ్యం పుట్టించు, అసహ్యపడు, భయపడు, భయపెట్టు
Lettisch baidīties, biedēt, riebināt, riebties
Tamil அருவருப்பு கொள், அருவருப்பூட்டு, பயப்படு, பயமுறுத்து
Estnisch hirmutama, jälestama, kartma, tülgastama
Armenisch զզվել, զզվեցնել, վախենալ, վախեցնել
Kurdisch tirsandîn, tirsîn
Hebräischלְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
Arabischاشمئزاز، رعب، يخاف، يشمئز
Persischترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

graust · grauste · hat gegraust

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 274474, 274474

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: grausen