Definition des Verbs einrasten
Definition des Verbs einrasten: Technik; beleidigt sein; in eine Position springen, die für etwas vorgesehen ist, und dort verbleiben, weil ein Sperrmechanismus dies sicherstellt mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
ein·rasten
rastet
ein
·
rastete
ein
·
ist eingerastet
lock in place, snap, catch, click into place, clinch, engage, hook on, latch, lock, lock down, lock home, register, shut, snap in, snap in/into place, snap into place, be offended, take offense
[Technik] beleidigt sein; in eine Position springen, die für etwas vorgesehen ist, und dort verbleiben, weil ein Sperrmechanismus dies sicherstellt
(Akk.)
» Drücken Sie die Batterie so lange in das Batteriefach, bis sie hörbar eingerastet
ist. Press the battery into the battery compartment until you hear it click.
Bedeutungen
- a.in eine Position springen, die für etwas vorgesehen ist, und dort verbleiben, weil ein Sperrmechanismus dies sicherstellt
- b.durch eine Äußerung oder Tat beleidigt sein
- z.[Technik] beleidigt sein, Ggs ausrasten
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Drücken Sie die Batterie so lange in das Batteriefach, bis sie hörbar
eingerastet
ist.
Press the battery into the battery compartment until you hear it click.
- Wenn der Steuersatz trotz perfekter Einstellung
einrastet
oder Geräusche von sich gibt, ist spätestens ein Service fällig.
If the tax rate clicks or makes noises despite perfect adjustment, service is required at the latest.
Beispielsätze
Übersetzungen
lock in place, snap, catch, click into place, clinch, engage, hook on, latch, ...
западать, заскакивать, запасть, заскочить, защёлкиваться, защёлкнуться, вставать на место, защелкиваться, ...
encajar, enclavarse, bloquear, ofenderse
s'enclencher, enclencher, encliqueter, blesser, offenser, s'arrêter
oturmak, tık etmek, alınmak, kilitlenmek, kırılmak, yerleşmek
encaixar, engatar, ofendido, prender
scattare, incastrarsi, insultato, offeso
blocare, fixare, ofensat
beakad, megsértődik, rögzül
zaskoczyć, obrażony, wskakiwać, zatrzaskiwać się
πιάνομαι, κλειδώνομαι, προσβεβλημένος, σταθεροποιούμαι
in elkaar sluiten, ineensluiten, beledigd, gekwetst, inrasten, vastklikken
zapadat, urazit se, zajistit, zaklapnout
haka i, kopplas, fästa, kränka, låsa fast
fastlåse, krænket, låse
はまる, ロックする, 侮辱される
encaixar, fixar, ofendre's, sentir-se ofès
kiinnittää, loukkautua, lukita
fornærmet, klikke på plass, låse på plass
iraindu, lotu, lotura
uključiti se, uvređen, zaključati se
бити навреден, влезе во позиција
pritrditi, užaljen, zakleniti
uraziť sa, zaklincovať, zaskočiť
uključiti se, uvrijeđen, zaključati se
uključiti se, uvrijeđen, zaključati se
виставити, зафіксувати, образитися
включвам се, заключвам се, обиден
абражаны, замацавацца, заставацца на месцы
להינעל، להיעלב، להיתפס
إهانة، تثبيت
قفل شدن، تحقیر شدن، توهین شده، در جای خود قرار گرفتن
تکلیف، تکلیف دینا، لاک کرنا، پکڑنا
Übersetzungen
Konjugation
rastet
ein·
rastete
ein· ist
eingerastet
Präsens
rast(e)⁵ | ein |
rastest | ein |
rastet | ein |
Präteritum
rastete | ein |
rastetest | ein |
rastete | ein |
Konjugation