Bedeutungen des Verbs schmachten
Bedeutung Verb schmachten: eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · <auch: transitiv · Passiv>
Überblick
schmachten
Bedeutungen
- a.eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten), darben
- b.sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken, begehren, verlangen
- c.<auch: trans., Akk.> seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
- z.<intrans.> verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)
Überblick
Beschreibungen
- eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten)
Synonyme
≡ darbenBeschreibungen
- sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken
Synonyme
≡ begehren ≡ verlangenBeschreibungen
- seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
Beschreibungen
- zu Füßen liegen, (sich) verzehren (nach), höchste Bewunderung zollen, verschmachten (nach), schwärmerisch bewundern, hungrig sein, Hunger leiden, Kohldampf schieben, (sich) sehnen (nach), lechzen (nach)
Synonyme
≡ anbeten ≡ anhimmeln ≡ anschmachten ≡ darben ≡ hungern ≡ idealisieren ≡ verehren ≡ vergöttern ≡ verklärenÜbersetzungen
crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after), ...
жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, испытывать жажду, млеть, ...
anhelar, aprovecharse, consumirse, desear, languidecer, morir de hambre, sufrir, suplicar
languir, avoir soif, désirer, manger, mendier, se faire offrir, se languir, se languir de, ...
hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak, özlem çekmek
suspirar, anhelar, definhar, implorar, languescer, mendigar, morrer de fome
bramare, desiderare, languire, soffrire, spasimare per
dorință, se îndulci, suferi, tânji, tânjire
koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sínylődik, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
pragnąć, tęsknić, szybować
ποθώ, δίψα, καταθλίβομαι, λαχταρώ, λιγούρα, λιμοκτονία, λιώνω, μαραζώνω
verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smachten, smeken, snakken, verlangen naar, ...
toužit, žíznit, bažit, dychtit, hladovět, lačnit, prosit, strádat, ...
längta, få något gratis, få något utan att betala, försmäkta, sjunga, sukta, tråna
længes, sulte, lænke, tørste
渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
vansmekte, lengte, savn, smekte, snyte, sulte, tørste, utnytte
desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти, тужити
жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
לגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
يشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
آرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشمچرانی، گرسنگی
تڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ darben
- b.≡ begehren ≡ verlangen
- z.≡ anbeten ≡ anhimmeln ≡ anschmachten ≡ darben ≡ hungern ≡ idealisieren ≡ verehren ≡ vergöttern ≡ verklären
Synonyme
Verwendungen
(Akk., vor+D, nach+D)
-
jemand/etwas schmachtet
nachetwas -
jemand/etwas schmachtet
nachjemandem -
jemand/etwas schmachtet
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas schmachtet
voretwas
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
schmachtet·
schmachtete· hat
geschmachtet
Präsens
schmacht(e)⁵ |
schmachtest |
schmachtet |
Präteritum
schmachtete |
schmachtetest |
schmachtete |
Konjugation