Bedeutungen des Verbs hängen
Bedeutung Verb hängen: Technik; etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren; he… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
A2 ·
Verb · haben · <auch: sein · regelmäßig · unregelmäßig · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
hängen
Bedeutungen
- 1. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · Passiv · <auch: reflexiv>
- a.<auch: an+D> etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
- b.<auch: trans., Akk.> etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
- z.<auch: sich> anschließen, baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen
- 2. Verb · haben · unregelmäßig · <auch: sein · intransitiv · transitiv · reflexiv>
- a.<hat, intrans.> <auch: ist⁹> an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
- b.<hat, intrans., an+D> <auch: ist⁹> jemanden sehr gern haben
- c.<hat, intrans.> <auch: ist⁹> keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
- z.[Computer] angeschlossen sein, festhängen, nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt
⁹ im Süddeutscher Sprachraum
Überblick
Beschreibungen
- etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen
Synonyme
≡ fixierenBeschreibungen
- etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen
- sich mit Tötungsabsicht aufhängen
Synonyme
≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulierenBeschreibungen
- anschließen
Synonyme
≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängenBeschreibungen
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend
Synonyme
≡ baumelnBeschreibungen
- keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen
Synonyme
≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stockenBeschreibungen
-
Computer:
- angeschlossen sein
- festhängen
- nicht vorwärtskommen
- stocken
- nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt
Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, cling (to), ...
вешать, висеть, зависать, вешаться, виснуть, застревать, любить, нравиться, ...
colgar, suspender, ahorcar, amar, conectado, conectar, detenerse, enganchar, ...
pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, aimer beaucoup, bloquer, ...
asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, bağlamak, bağlı olmak, durmak, eklemek, ...
estagnar, parar, pendurar, agarrar-se a, amar, conectado, conectar, dependurar em, ...
appendere, impiccare, pendere, amare, sospendere, sospeso, affezionarsi, attaccare, ...
agăța, stagna, suspenda, spânzura, atașa, atârna, atârnat, conecta, ...
lógni, függni, lóg, akadályozva lenni, csatlakozik, csatlakozni, csüng, elakad, ...
wieszać, wisieć, powiesić, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, ...
κρεμάω, κρεμασμένος, κρεμώ, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, σταματώ, ...
hangen, blijven hangen, ophangen, vastzitten, aansluiten, gaan hangen, houden van, schaduwen, ...
viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
hänga, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
penjar, aturar-se, penjat, connectar, connectat, dependre, enforcar, estancar-se, ...
ripustaa, roikkua, hirttää, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, ...
henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
visiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, okačiti, priključen, priključiti, ...
виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
висіти, застрягти, підвісити, повісити, вивісити, вішати, зависати, застрягати, ...
виси, вися, висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, ...
заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
להיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
توقف، تعثر، شنق، علق، معلق، إعدام، تعلق بشيء عاطفياً، توصيل، ...
آویزان شدن، آویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
لٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...
Übersetzungen
Synonyme
- 1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
- a.≡ fixieren
- b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
- z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
- 2. [Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
- a.≡ baumeln
- c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, Akk., auf+A, vor+D, an+D, an+A)
-
etwas hängt
anetwas -
jemand hängt
etwas anjemanden/etwas -
jemand/etwas hängt
anetwas -
jemand/etwas hängt
anetwas/jemandem -
jemand/etwas hängt
anjemandem
...
-
etwas hängt
irgendwie -
etwas hängt
irgendwo -
jemand hängt
etwas irgendwie -
jemand hängt
etwas irgendwohin -
jemand hängt
irgendwo
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
hängt·
hängte· hat
gehängt
Präsens
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Präteritum
hängte |
hängtest |
hängte |
hängt·
hing(
hinge) · hat
gehangen
Präsens
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Präteritum
hing |
hingst |
hing |
hängt·
hing(
hinge) · ist⁹
gehangen
Präsens
häng(e)⁵ |
hängst |
hängt |
Präteritum
hing |
hingst |
hing |
Konjugation