Bedeutungen des Verbs empfinden

Bedeutung Verb empfinden: …; Gesundheit; mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; ein bestimmtes Gefühl erleben; spüren; fühlen; wahrnehmen; verspüren mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

Verb
empfinden
Substantiv
Empfinden, das
B2 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

empfinden

Bedeutungen

a.mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen, spüren
b.ein bestimmtes Gefühl erleben
z.[Gefühle] fühlen, spüren, wahrnehmen, verspüren

Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

Beschreibungen

  • mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen

Synonyme

≡ spüren
b. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

Beschreibungen

  • ein bestimmtes Gefühl erleben
z. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

Übersetzungen

Englisch feel, sense, experience, perceive, have a feeling, have warm feelings (for), perceive oneself as
Russisch чувствовать, воспринимать, ощущать, воспринять, испытать, испытывать, ощутить, почувствовать
Spanisch sentir, experimentar, considerar como, percibir
Französisch ressentir, sentir, éprouver, expérimenter, percevoir
Türkisch duymak, hissetmek, görmek
Portugiesisch sentir, experimentar, perceber, percepcionar
Italienisch sentire, percepire, avere, avvertire, considerare, provare, sentire come
Rumänisch simți, percepe, experimenta
Ungarisch tapasztal, tapintani, érez, érezni, érzékel
Polnisch odczuwać, czuć, czuć do, doświadczać, odczuwać jako, odczuć, poczuć, spostrzegać, ...
Griechisch αισθάνομαι, νιώθω
Niederländisch voelen, ervaren, bespeuren, gewaarworden, ondergaan, opvatten, waarnemen
Tschechisch cítit, pociťovat, pocítit, pociťovatcítit, prožívat, vnímat
Schwedisch känna, uppleva, förnimma
Dänisch føle, mærke, opfatte, opleve
Japanisch 感じる, 体験する, 感覚する
Katalanisch sentir, experimentar, percebre
Finnisch kokea, aistia, tuntea, tuntemus
Norwegisch føle, oppleve
Baskisch nabaritu, sentimendu bat bizi, sentitu
Serbisch doživeti, osetiti, osećati, percipirati
Mazedonisch перцепира, перцепција, чувство, чувствува
Slowenisch doživeti, čutiti
Slowakisch pociťovať, pocíťiť, vnímať, cítiť, pocit
Bosnisch osjećati, doživjeti, percipirati
Kroatisch osjećati, doživjeti, percipirati
Ukrainisch відчувати, переживати, сприймати
Bulgarisch възприемам, усещам, усещане, чувство
Belorussisch адчуваць, перажыць, спачуваць
Indonesisch merasa, merasakan
Vietnamesisch cảm nhận, cảm thấy
Usbekisch his qilmoq, hiss qilmoq, sezmoq
Hindi महसूस करना, अनुभव करना
Chinesisch 感到, 感觉
Thailändisch รู้สึก
Koreanisch 느끼다
Aserbaidschanisch duymaq, hiss etmek, hiss etmək
Georgisch გრძნობ, გრძნობდე
Bengalisch অনুভব করা
Albanisch ndiej, ndjej
Marathi अनुभवणे, जाणवणे, महसूस करणे
Nepalesisch अनुभव गर्नु, महसुस गर्नु, महसूस गर्नु
Telugu అనుభవించు, అనుభూతి చెందు
Lettisch just, sajust
Tamil உணர்தல், உணர்வது
Estnisch tunda, tundma
Armenisch զգալ
Kurdisch hest kirin, hissetin
Hebräischלהרגיש، לחוש
Arabischإحساس، شعور، للشعور ب، شَعَرَ
Persischاحساس کردن، احساس چیزی کردن، تجربه کردن، درک کردن
Urduاحساس کرنا، محسوس کرنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ spüren
z.≡ fühlen ≡ spüren ≡ verspüren ≡ wahrnehmen

Synonyme

Verwendungen

(sich+A, Akk., für+A, als)

  • jemand/etwas empfindet als ein solches
  • jemand/etwas empfindet etwas als ein solches
  • jemand/etwas empfindet etwas für jemanden
  • jemand/etwas empfindet etwas/jemanden als ein solches
  • jemand/etwas empfindet für jemanden/etwas
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

empfindet · empfand (empfände) · hat empfunden

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: empfinden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 75663, 75663