Bedeutungen des Verbs ausstoßen
Bedeutung Verb ausstoßen: Wirtschaft; Natur; heftig äußern; durch plötzlichen Druck nach außen pressen; hinauswerfen; (jemanden) verstoßen; emittieren; auswerfen mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
Überblick
aus·stoßen
Bedeutungen
- a.durch plötzlichen Druck nach außen pressen
- b.[Umwelt] heftig äußern, Schadstoffe produzieren und in die Umwelt abgeben, emittieren
- c.sich laut und plötzlich äußern, schreien
- d.<auch: Akk., aus+D> [Wirtschaft] regelmäßig produzieren, hinauswerfen, (jemanden) verstoßen, auswerfen, ausschließen, brechen mit
- e.[Wirtschaft] eine Person aus einer Organisation, Gemeinschaft ausschließen, ausschließen, verstoßen
- f.jemanden an einem Körperteil verletzen
- z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Beschreibungen
- durch plötzlichen Druck nach außen pressen
Beschreibungen
-
Umwelt:
- heftig äußern
- Schadstoffe produzieren und in die Umwelt abgeben
Synonyme
≡ emittierenBeschreibungen
- sich laut und plötzlich äußern, schreien
Beschreibungen
-
Wirtschaft:
- regelmäßig produzieren
- (jemanden) verstoßen, brechen mit, (jemanden) ächten, (jemanden) ausschließen (aus), abgemeldet sein (bei)
Synonyme
≡ ausschließen ≡ auswerfen ≡ hinauswerfenBeschreibungen
-
Wirtschaft:
- eine Person aus einer Organisation, Gemeinschaft ausschließen
Synonyme
≡ ausschließen ≡ verstoßenBeschreibungen
- jemanden an einem Körperteil verletzen
Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
emit, expel, exclaim, reject, utter, discharge, ejaculate, eject, ...
выбрасывать, выпускать, исключать, выбросить, выкрикивать, выпустить, вытолкнуть, изгонять, ...
expulsar, emitir, expeler, fulminar, manifestar, echar, emisión, exclamar, ...
rejeter, expulser, émettre, éjecter, cracher, débiter, démouler, exclure de, ...
dışarıya atmak, üretmek, dışarı atmak, salmak, yaymak, atmak, açıklamak, dışlamak, ...
expelir, excluir, emitir, expulsar, fazer, produzir, soltar, vomitar, ...
espellere, buttare, emettere, eruttare, gettare fuori, lanciare, produrre, radiare, ...
expulza, emite, eliminare, emanare, exclama, excluzie, produce regulat, răni, ...
kilök, felkiált, kidob, kibocsátás, kibocsát, kibocsátani, kiverni, kizárni, ...
wykluczyć, produkować, wydzielać, wydzielić, wykluczać, wykluczyć z, wyprodukować, wydalać, ...
εκπέμπω, παράγω, αποκλείω, βγάζω, διώχνω, αποβάλλω, αποκλεισμός, εκπομπή, ...
uitstoten, produceren, slaken, uitbannen, uitblazen, uiten, uitsteken, verstoten, ...
chrlit, vychrlit, vylučovat, vylučovatloučit, vypouštět, vypustit, emise, produkovat, ...
utstöta, producera, stöta ut, fräsa, pressa ut, skrika, släppa ut, utesluta
udstøde, bringe på markedet, producere, støde ud, udskille, ekskludere, råbe, skubbe, ...
排出する, 放出する, 叫ぶ, 吐き出す, 押し出す, 排除する, 発する, 発散する, ...
emetre, expulsar, cridar, exclamar, excloure, ferir, produir regularment
päästää, erottaa, sulkea ulkopuolelle, erittää, huutaa, ilmaista voimakkaasti, poistaa, puhua voimakkaasti, ...
utstøte, ekskludere, kaste ut, presses ut, produsere, rope, slippe ut, støte ut
kanporatu, adierazi, azaldu, bota, ekoiztu, isuri, kanpora bota, oihukatu, ...
izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izraziti, povrediti, proizvesti, proterati, ...
изгонување, викање, избива, избивање, избувнување, изгонува, издувување, исклучување, ...
izpustiti, izključiti, izločati, izpuščati, izraziti, iztisniti, oddajati, proizvajati, ...
vypudiť, vypúšťať, emisie, produkovanie, vydávať zvuk, vyhnať, vykríknuť, vylúčiť, ...
izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izgurati, izraziti, ozlijediti, proizvesti, ...
izbaciti, ispuštati, izbacivati, izgurnuti, izraziti, ozlijediti, proizvesti, vrisnuti
викидати, випускати, виключити, випустити, крикнути, ушкоджувати
изпускам, изпускане, изхвърляне, изключвам, изплъзвам се, изразявам, изхвърлям, отделям, ...
выкідваць, выбрасваць, выключыць, выклікаць, выпускаць, вырабляць, выразіць, крычаць, ...
להביע בעוצמה، להדוף، להדיר، להפיק، להשאיר בחוץ، להתפרץ، לזרוק، ליצור، ...
طرد، أطلق، أنتج، نفث، إخراج، إصابة، إصدار صوت، إطلاق، ...
بیرون راندن، فریاد زدن، آسیب زدن، آلاینده، ابراز شدید، اخراج، تولید منظم، صدا کردن، ...
اخراج کرنا، نکالنا، اخراج، باہر نکالنا، باہر کرنا، دھکیلنا، پکارنا، پھینکنا، ...
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(Akk., Dat., aus+D, durch+A)
-
jemand/etwas stößt
ausetwas aus
-
jemand/etwas stößt
durchetwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden ausetwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden ausjemandem/etwas aus
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
stößt
aus·
stieß
aus(
stieße
aus) · hat
ausgestoßen
Präsens
stoß(e)⁵ | aus |
stößt | aus |
stößt | aus |
Präteritum
stieß | aus |
stieß(es)⁵t | aus |
stieß | aus |
Konjugation