Bedeutungen des Verbs aufmachen
Bedeutung Verb aufmachen: die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte; losgehen, um etwas zu tun; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
A1 ·
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv · reflexiv>
Überblick
auf·machen
Bedeutungen
- a.öffnen
- b.<intrans.> die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
- c.<sich+A> losgehen, um etwas zu tun
- z.<auch: Akk.> öffnen, eröffnet werden, öffnen, (sich) bemühen (um), losgehen, anbrechen
Überblick
Beschreibungen
- die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
Beschreibungen
- öffnen
- eröffnet werden
- effektvoll gestalten
- köpfen (Flasche), (sich) bemühen (um), (sich) aufraffen, (sich) überwinden, den Arsch hochkriegen, (sich) bequemen, (sich) aufrappeln, (sich) hochrappeln, (sich) durchringen (zu), seinen Weg antreten
Synonyme
≡ anbrechen ≡ anfangen ≡ aufbrechen ≡ losgehen ≡ lossocken ≡ losziehen ≡ öffnenÜbersetzungen
open, lead (with), open up, set off (for), set out for, start for, unclasp, undo, ...
открывать, вскрывать, отправляться, раскрывать, вешать, взламывать, взломать, вскрыть, ...
abrir, componer, desabrochar, diseñar, establecer, irse, poner, representar, ...
ouvrir, crever, défaire, monter, partir, présenter, écailler, déboutonner, ...
açmak, çözmek, başlamak
abrir, abalar, apresentar, arranjar, desatar, desfazer, desmanchar, montar, ...
aprire, accingersi, dischiudere, mettersi in moto, presentare, schiudere, cominciare, condizionare, ...
deschide, porni, începe
kinyit, felkerekedik, nyit, elindulni, kinyitni
otworzyć, otwierać, udawać, udać, wybierać, wybrać, wyruszać, zakładać, ...
ανοίγω, ξεκινώ, λύνω, παρουσιάζω
opendoen, openen, beginnen te waaien, berekenen, een blikvanger plaatsen, opengaan, openmaken, opmaken, ...
otevřít, rozvazovat, rozvazovatvázat, vyrazit
öppna, ge sig av, ge sig iväg, knäppa upp, lösa upp, spänna upp, sätta upp, utforma, ...
åbne, bryde op, opgøre, tage afsted, begynde, gå i gang
開ける, 出発する, 始める
obrir, començar, iniciar
avata, aukaista, alkaa, lähteä
lukke opp, begynne, starte, åpne
ireki, abiarazi, hastea
krenuti, otvoriti, početi
започнување, отворање, отворете ја вратата
odpreti, odprti, začeti
otvoriť, pustiť sa do, začať
krenuti, otvoriti, otvoriti vrata
krenuti, otvoriti
відчинити, відкрити, займатися, почати
отварям, започвам, отворя
адчыняць, адчыніць, разачынаць
להתחיל، לפתוח، לצאת
فتح، ينطلق، ارتحل، انصرف، فتحَ، فتح الباب، يبدأ، يفتح الباب
افتتاح کردن، باز کردن در، بازکردن، حرکت کردن، باز کردن، به راه افتادن، شروع کردن
شروع کرنا، دروازہ کھولنا، چلنا
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, Akk., Dat., zu+D, nach+D, mit+D, für+A)
-
jemand macht
etwas füretwas auf
-
jemand/etwas macht
mitetwas auf
-
jemand/etwas macht
nach sichauf
-
jemand/etwas macht
sich nachetwas auf
-
jemand/etwas macht
sich zu/nachjemandem/etwas auf
-
etwas macht
irgendwann auf
-
etwas macht
irgendwielange auf
-
etwas macht
irgendwo auf
-
etwas macht
irgendwo irgendwann auf
-
jemand macht
etwas irgendwie auf
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
macht
auf·
machte
auf· hat
aufgemacht
Präsens
mach(e)⁵ | auf |
machst | auf |
macht | auf |
Präteritum
machte | auf |
machtest | auf |
machte | auf |
Konjugation