Definition des Verbs ausblasen

Definition des Verbs ausblasen: …; Arbeit; durch Blasen auslöschen oder leeren; auspusten; auslöschen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
aus·blasen

bläst aus · blies aus (bliese aus) · hat ausgeblasen

Englisch blow out, blow completely dry, blow down, blow off, deflate, exhaust, extinguish, puff out, steam out, stop the furnace

/aʊsˈblaːzən/ · /blɛːst aʊs/ · /bliːs aʊs/ · /bliːzə aʊs/ · /aʊsɡəˈblaːzən/

[…, Werkzeuge] durch Blasen auslöschen oder leeren; auspusten, auslöschen

(Akk.)

» Tom hat die Kerzen ausgeblasen . Englisch Tom blew out the candles.

Bedeutungen

a.durch Blasen auslöschen oder leeren
z.[Werkzeuge] auspusten, auslöschen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom hat die Kerzen ausgeblasen . 
    Englisch Tom blew out the candles.
  • Maria bläst Tom das Lebenslicht aus . 
    Englisch Maria blows out Tom's life light.
  • Man kann keine Kerzen ausblasen , wenn man gleichzeitig Mehl im Mund hat. 
    Englisch You cannot blow out candles when you have flour in your mouth at the same time.
  • Wenn ich so lachen muss, schaffe ich es nicht, die Kerze auszublasen . 
    Englisch When I have to laugh like this, I can't blow out the candle.
  • Ehe man eine Kerze ausbläst , sollte man wissen, wer die Zündhölzer in der Tasche hat. 
    Englisch Before blowing out a candle, one should know who has the matches in their pocket.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch blow out, blow completely dry, blow down, blow off, deflate, exhaust, extinguish, puff out, ...
Russisch выдуть, выдувать, задувать, погасить, гасить, дотрубить, задуть, кончать трубить, ...
Spanisch apagar, soplar
Französisch souffler, vider, éteindre
Türkisch boşaltmak, söndürmek, üflemek
Portugiesisch soprar, assoprar, extinguir
Italienisch pulire soffiando su, spegnere, spegnere soffiando su, svuotare, svuotare soffiando su
Rumänisch goli, stinge
Ungarisch kioltani, kiüríteni
Polnisch zdmuchiwać, wydmuchiwać, zdmuchnąć
Griechisch σβήνω, αδειάζω
Niederländisch uitblazen, blazen
Tschechisch sfouknout, vyfouknout
Schwedisch släcka, blåsa ut
Dänisch slukke, blæse ud, puste ud
Japanisch 吹き消す, 消す
Katalanisch bufar, bufar fora
Finnisch puhaltaa, samuttaa
Norwegisch blåse ut, slukke
Baskisch hustu, itxi
Serbisch isprazniti, ugasiti
Mazedonisch издување
Slowenisch izprazniti, ugasiti
Slowakisch uhasiť, vyfúknuť
Bosnisch ispuhati, ugasiti
Kroatisch ispuhati, ugasiti
Ukrainisch вимкнути, вичерпати
Bulgarisch издухвам, изпразвам
Belorussisch выдуванне, выдуць
Indonesisch tiup lilin
Vietnamesisch thổi tắt nến
Usbekisch puflab o'chirish
Hindi फूंक कर बुझाना
Chinesisch 吹灭蜡烛
Thailändisch เป่าเทียนให้ดับ
Koreanisch 초를 불어 끄다
Aserbaidschanisch söndürmək, üfürmək
Georgisch ბერვა, ჩაქრობა
Bengalisch মোমবাতি নিভিয়ে ফেলা
Albanisch fryj, shuaj
Marathi फुक मारून विझवणे
Nepalesisch निभाउनु, फुक्नु
Telugu ఆర్పివేయు, ఊదివేయు
Lettisch pūst sveci
Tamil அணை, ஊதி அணை
Estnisch puhuma, ära puhuda
Armenisch մարել, փչել
Kurdisch fûk kirin
Hebräischלכבות، לרוקן
Arabischإطفاء، تفريغ، نفث
Persischخالی کردن، خاموش کردن
Urduبجھانا، خالی کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

bläst aus · blies aus (bliese aus) · hat ausgeblasen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausblasen