Definition des Verbs anstehen

Definition des Verbs anstehen: Natur; Bildung; sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; aktuell sein, getan werden müssen; sich anstellen; bevo… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B1 · Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: haben>
an·stehen

steht an · stand an (stünde/stände an) · hat angestanden, ist angestanden

Englisch queue, be pending, become, befit, appertain, be applied, be appropriate (for), be at a loss, be available, be current, be due, be on the agenda, be present, be present at, be reliant on, crop out, line up, line up for, look good, need to be done, outcrop, queue (up), stand in line, suit

[Umwelt, Fachsprache] sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; aktuell sein, getan werden müssen; sich anstellen, bevorstehen, zu tun sein, (sich) anstellen

(Dat., auf+A, um+A, an+D, nach+D, für+A)

Bedeutungen

a.<hat> <auch: ist⁹> sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen, sich anstellen, Schlange stehen
b.<hat> <auch: ist⁹> aktuell sein, getan werden müssen, bevorstehen
c.<hat> <auch: ist⁹> zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
z.[Umwelt, Fachsprache] sich ziemen, zu tun sein, (sich) anstellen, abhängen, zu erledigen sein, anliegen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Dat., auf+A, um+A, an+D, nach+D, für+A)

  • jemand/etwas steht an etwas an
  • jemand/etwas steht auf jemanden/etwas an
  • jemand/etwas steht für etwas an
  • jemand/etwas steht nach etwas an
  • jemand/etwas steht um/nach etwas an

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Übersetzungen

Englisch queue, be pending, become, befit, appertain, be applied, be appropriate (for), be at a loss, ...
Russisch стоять в очереди, подходить, быть актуальным, быть к лицу, быть назначенным, встопорщиться, выдаваться, выдаться, ...
Spanisch hacer cola, aparentar, dar la impresión, esperar en la fila, estar en cola, hacer fila, hacer la cola
Französisch faire la queue, faire impression, rester en suspens, se présenter, seoir, être en cours, être en suspens, être nécessaire
Türkisch görünmek, sıra beklemek, sırada beklemek, yakışmak, öncelikli olmak
Portugiesisch aguardar na fila, aparecer, esperar na fila, estar na bicha, estar na fila, estar pendente, estar por fazer, ficar na bicha, ...
Italienisch anstehen, dover essere fatto, essere attuale, essere da fare, essere da sbrigare, essere di fronte, essere fissata, essere fissato, ...
Rumänisch aștepta, fi actual, se potrivi, se prezenta, sta la coadă, trebui să se facă
Ungarisch aktuális lenni, benyomást kelt, megfelel, sorban áll, sorban állni
Polnisch być aktualnym, czekać w kolejce, musieć być zrobionym, stawać, stać, stać w kolejce, wyglądać
Griechisch είμαι επίκαιρος, εντύπωση, περίμενω, πρέπει να γίνει, σε σειρά, φαίνεσθαι
Niederländisch aanschuiven, actueel zijn, in de rij staan, moeten gebeuren, staan, uitstraling hebben
Tschechisch být aktuální, musí se udělat, působit, stát ve frontě, vystupovat, čekat ve frontě
Schwedisch köa, ge intryck, måste göras, ställa sig i kö, stå för, stå i kö, stå på tur, vara aktuell
Dänisch give indtryk, måske nødvendigt, stå i kø, stå overfor, være aktuelt
Japanisch 並ぶ, 似合う, 列に並ぶ, 印象を与える, 待つ, 行列する
Katalanisch donar impressió, esperar en fila, estar actual, fer cara, fer cua, haver de fer-se
Finnisch jonottaa, olla ajankohtainen, olla sopiva, olla tarpeen, seistä
Norwegisch gjøre inntrykk, må gjøres, stå foran, stå i kø, være aktuelt
Baskisch aurrean egon, egon, ilara batean itxaron, inpresioa eman, izan
Serbisch biti aktuelan, morati se uraditi, odgovarati, pristajati, stajati u redu, čekati u redu, стајати у реду
Mazedonisch бити актуелен, изгледам, импресирам, мора да се направи, чекање во ред
Slowenisch biti aktualen, imeti vtis, morati biti narejeno, ustrezati, čakati v vrsti
Slowakisch byť aktuálny, musieť sa urobiť, pôsobiť, stáť v rade, vystupovať, čakať v rade
Bosnisch biti aktuelan, izgledati, morati se uraditi, ostaviti utisak, stajati u redu, čekati u redu
Kroatisch biti aktualan, morati se učiniti, odgovarati, pristajati, čekati u redu
Ukrainisch стояти в черзі, бути актуальним, виглядати, очікувати в черзі, потрібно зробити, справляти враження, чекати
Bulgarisch бъда актуален, изчаквам, необходимо е да се направи, опашка, подходя, подходящ
Belorussisch быць актуальным, выглядаць, рабіць ўражанне, стаяць у чарзе, трэба зрабіць
Hebräischלהיות נוכח، להיות עדכני، להיראות، להמתין בתור، להתייצב
Arabischاصطفاف، انتظار، يبدو، يجب أن يتم، يجب أن يحدث، يظهر، لاءم
Persischباید انجام شود، شایسته بودن، صف کشیدن، مربوط بودن، مناسب بودن، منتظر ماندن
Urduانتظار کرنا، سامنا کرنا، قطار میں کھڑا ہونا، موجودہ ہونا، چہرہ دکھانا، کرنا ضروری ہے

Übersetzungen

Konjugation

steht an · stand an (stünde/stände an) · hat angestanden

steht an · stand an (stünde/stände an) · ist angestanden

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁹ im Süddeutscher Sprachraum ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 105165, 105165, 105165

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: anstehen