Definition des Verbs abdrängen
Definition des Verbs abdrängen: jemanden, etwas von einem Ort oder einer Richtung drängen; jemanden gewaltsam dazu bringen, etwas herauszugeben; verdrängen; abnötigen; (jemanden) aus… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
ab·drängen
drängt
ab
·
drängte
ab
·
hat abgedrängt
push away, crowd out, force back, force out, push aside, push out
jemanden, etwas von einem Ort oder einer Richtung drängen; jemanden gewaltsam dazu bringen, etwas herauszugeben; verdrängen, abnötigen, (jemanden) ausbooten, wegdrängen
(Akk., Dat.)
» Freiwillig gab er es nicht heraus, aber ich habe es ihm abgedrängt
. He didn't give it up voluntarily, but I forced it out of him.
Bedeutungen
- a.jemanden, etwas von einem Ort oder einer Richtung drängen, verdrängen, wegdrängen
- b.jemanden gewaltsam dazu bringen, etwas herauszugeben, abnötigen
- z.verdrängen, (jemanden) ausbooten, beiseitedrängen, wegschieben, (jemanden) wegdrängen, (jemanden) beiseite schieben
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Freiwillig gab er es nicht heraus, aber ich habe es ihm
abgedrängt
.
He didn't give it up voluntarily, but I forced it out of him.
- Der Offroader
drängte
den Kleinwagen von der Straßeab
.
The off-roader pushed the small car off the road.
- Aber es half nichts, Johanna ließ sich nicht auf den Pfad der weiblichen Pflichterfüllung
abdrängen
.
But it helped nothing, Johanna did not let herself be pushed onto the path of female duty fulfillment.
Beispielsätze
Übersetzungen
push away, crowd out, force back, force out, push aside, push out
выдавливать, оттеснять, вымогать, вынудить, вынуждать, выталкивать, оттеснить, потеснить, ...
alejar, apartar, bloquear, desplazar, despojar, empujar, forzar
repousser, écarter, déporter, dépousser, expulser, forcer, tasser
sıkıştırmak, itmek, uzaklaştırmak, zorlamak
afastar, empurrar, expelir, forçar
allontanare, costringere, respingere, spingere, spingere via
constrânge, forța, împinge, îndepărta
elnyomni, eltávolítani, kényszerít
odpychać, odepchnąć, spychać, wymusić, wypchnąć, zepchnąć
αναγκάζω, απομάκρυνση, εκβιάζω, εκτοπίζω, σπρώχνω
afdringen, afduwen, afpersen, verdringen, wegdringen, wegduwen
odstrčit, vynucení, vynutit, vystrčit, vytlačovat, vytlačovatčit
pressa, skjuta bort, trycka bort, tränga bort, tvinga
afpresse, skubbe væk, trænge bort, trænge væk, tvinge
押し出す, 押しのける, 追い出す
apartar per força, desplaçar, empènyer, expulsar, fer desviar, forçar
painostaa, pakottaa, pois työntäminen, työntää
dytte vekk, press, skubbe bort, tvinge
bultzatu, indarrez ateratzea, kanporatu
iznuditi, odgurnuti, otjerati, prinuditi
изгонување, отстранување, принудување
izsiliti, odriniti, prisiliti
odtlačiť, vynútiť
gurnuti, odgurnuti, oteti, prisiliti
gurnuti, odgurnuti, prisiliti
виштовхувати, вимагати
изтласквам, отстранявам, принуждавам
адціснуць, выцясняць, выціснуць
לדחוק، להדוף
إبعاد، إجبار، دفع، ضغط
راندن، فشار آوردن، فشردن
دباؤ دینا، دبانا، دھکیلنا، زبردستی نکالنا
Übersetzungen
Konjugation
drängt
ab·
drängte
ab· hat
abgedrängt
Präsens
dräng(e)⁵ | ab |
drängst | ab |
drängt | ab |
Präteritum
drängte | ab |
drängtest | ab |
drängte | ab |
Konjugation