Übersetzungen des Substantivs parole

Übersetzung Substantiv parole: für viele Sprachen mit Übersetzungen und Bedeutungen im Übersetzungswörterbuch.

C2 · Substantiv · feminin · <auch: regelmäßig · unregelmäßig · -, -en · -, ->

Parole, die

Übersetzungen

Englisch slogan, password, rallying cry, rumour, shibboleth, watchword, catchphrase, codeword, ...
Russisch пароль, ло́зунг, лозунг, паро́ль, слоган, девиз, провокация, речь, ...
Spanisch acto de hablar, acto del habla, acto oral, consigna, habla, contraseña, código, incitación, ...
Französisch devise, mot de passe, parole, rumeur, slogan, mot d'ordre, code, incitation, ...
Türkisch slogan, parola, dedikodu, kod, konuşma, kışkırtma, motto, provokasyon, ...
Portugiesisch senha, lema, parole, peta, boato, discurso, fala, incitação, ...
Italienisch motto, slogan, parola d'ordine, parole, parola, codice, diceria, incitamento, ...
Rumänisch deviză, cuvânt cheie, discurs, incitare, motto, parolă, provocare, rumor, ...
Ungarisch jelszó, beszéd, felbujtás, kód, mottó, provokáció, rágalom
Polnisch hasło, slogan, język, kod, motto, mowa, prowokacja
Griechisch σύνθημα, κωδικός, λέξη-κλειδί, λόγος, μότο, ομιλία, παραπληροφόρηση, προπαγάνδα, ...
Niederländisch leus, wachtwoord, devies, opruiende bewering, parool, codewoord, gerucht, oproep, ...
Tschechisch heslo, falešná zpráva, kódové slovo, motto, pověst, projev, provokace
Schwedisch paroll, lösenord, lösen, parole, slagord, hets, kodord, motto, ...
Dänisch parole, hetz, kodeord, motto, nøgleord, opfordring, tale, valgslogan
Japanisch スローガン, パスワード, 合言葉, 扇動, 標語, 煽動, 虚偽の情報, 言語使用
Katalanisch codi, incitació, motto, paraula clau, parla, provocació, rumor, slogan
Finnisch juoru, koodisana, lausunto, provokaatio, puhe, salasana, slogan, valeuutinen
Norwegisch falsk melding, hets, kodeord, motto, oppvigling, parole, provokasjon, rykte, ...
Baskisch gako, gezurra, hizkuntza erabilera, kode, lema, mota, provokazioa, sustrai
Serbisch parola, deviza, glasina, govor, lozinka, moto, provokacija, šifra
Mazedonisch парола, гласина, кодна реч, лажна вест, мото, провокација, слоган
Slowenisch geslo, govor, govorice, koda, moto, parola, provokacija, slogan, ...
Slowakisch falošná správa, heslo, kódové slovo, motto, podozrenie, provokácia, reč, voľba
Bosnisch glasina, izraz, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, uzburkavanje, ...
Kroatisch glasina, govor, kodna riječ, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, ...
Ukrainisch гасло, пароль, девіз, мовлення, провокація, підбурювання, чутка
Bulgarisch девиз, кодова дума, мото, парола, подстрекателство, провокация, реч, слух
Belorussisch дэвіз, мова, паралель, пароль, слоган
Hebräischסיסמה، הסתה، מוטו، מילת קוד، שמועה، שפה
Arabischشعار، كلمة السر، إثارة، تحريض، رمز، شائعة، كلام، كلمة سر، ...
Persischشعار، تحریک، شایعه، مأموریت، کد، کلمه عبور، گفتار
Urduنعرہ، پاس ورڈ، افواہ، تحریک، زبان کا استعمال، مفہوم، پروپیگنڈا، کوڈ ورڈ

Überblick
1a. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Kennwort, Codewort; Codewort, Kodewort, Deckwort, Identifikation, Identifikationsnummer

Übersetzungen

Englisch password, codeword
Polnisch hasło, kod
Russisch пароль
Schwedisch lösenord, lösen, paroll, kodord
Portugiesisch senha, palavra-chave
Griechisch κωδικός, λέξη-κλειδί
Italienisch codice, parola
Französisch mot de passe, code
Ungarisch jelszó, kód
Spanisch contraseña, código
Tschechisch heslo, kódové slovo
Ukrainisch пароль
Rumänisch cuvânt cheie, parolă
Türkisch kod, şifre
Niederländisch wachtwoord, codewoord
Norwegisch kodeord
Finnisch koodisana, salasana
Belorussisch пароль
Bulgarisch кодова дума, парола
Kroatisch kodna riječ, lozinka
Baskisch gako, kode
Bosnisch lozinka, šifra
Japanisch パスワード, 合言葉
Slowakisch heslo, kódové slovo
Slowenisch geslo, koda
Dänisch kodeord, nøgleord
Katalanisch codi, paraula clau
Mazedonisch кодна реч, парола
Serbisch lozinka, šifra
Arabischرمز، كلمة سر
Persischکد، کلمه عبور
Urduپاس ورڈ، کوڈ ورڈ
Hebräischמילת קוד، סיסמה
1b. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Losung, Motto, Wahlspruch

Übersetzungen

Englisch slogan, catchphrase, motto
Polnisch slogan, hasło, motto
Schwedisch paroll, motto, valspråk
Russisch слоган, девиз
Portugiesisch motto, slogan
Griechisch σύνθημα, μότο
Italienisch motto, slogan
Französisch devise, slogan
Ungarisch jelszó, mottó
Spanisch lema, slogan
Tschechisch heslo, motto
Ukrainisch гасло, девіз
Rumänisch deviză, motto
Türkisch slogan, motto
Niederländisch leus, slogan
Norwegisch motto, parole, slagord
Finnisch lausunto, slogan
Belorussisch дэвіз, слоган
Bulgarisch девиз, мото
Kroatisch moto, parola, slogan
Baskisch lema, mota
Bosnisch moto, parola, slogan
Japanisch スローガン, 標語
Slowakisch motto, voľba
Slowenisch moto, parola, slogan
Dänisch parole, motto, valgslogan
Katalanisch motto, slogan
Mazedonisch мото, парола, слоган
Serbisch deviza, moto, parola
Arabischشعار، مبدأ
Persischشعار، مأموریت
Urduنعرہ، مفہوم
Hebräischמוטו، סיסמה
1c. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht

Übersetzungen

Englisch incitement, provocation, rumor
Russisch провокация, слух
Portugiesisch boato, incitação, provocação
Griechisch παραπληροφόρηση, προπαγάνδα, φήμη
Italienisch diceria, incitamento, provocazione
Französisch rumeur, incitation, provocation
Ungarisch felbujtás, provokáció, rágalom
Spanisch incitación, provocación, rumor
Tschechisch falešná zpráva, pověst, provokace
Ukrainisch провокація, підбурювання, чутка
Polnisch hasło, slogan, prowokacja
Rumänisch incitare, provocare, rumor
Türkisch dedikodu, kışkırtma, provokasyon
Niederländisch gerucht, oproep, provocatie
Norwegisch falsk melding, hets, oppvigling, provokasjon, rykte
Schwedisch hets, provokation, rykte, uppvigling
Finnisch juoru, provokaatio, valeuutinen
Belorussisch паралель
Bulgarisch подстрекателство, провокация, слух
Kroatisch glasina, provokacija, uzburkavanje
Baskisch gezurra, provokazioa, sustrai
Bosnisch glasina, provokacija, uzburkavanje
Japanisch 扇動, 煽動, 虚偽の情報
Slowakisch falošná správa, podozrenie, provokácia
Slowenisch govorice, provokacija, spodbujanje
Dänisch hetz, opfordring
Katalanisch incitació, provocació, rumor
Mazedonisch гласина, лажна вест, провокација
Serbisch glasina, parola, provokacija
Arabischإثارة، تحريض، شائعة
Persischتحریک، شایعه
Urduافواہ، تحریک، پروپیگنڈا
Hebräischהסתה، סיסמה، שמועה
2. Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

[Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung; Äußerung, Rede, Sprachverwendung

Übersetzungen

Englisch speech, utterance
Französisch parole
Schwedisch parole, yttrande
Russisch речь
Portugiesisch discurso, fala
Griechisch λόγος, ομιλία
Italienisch parola
Ungarisch beszéd
Spanisch parole
Tschechisch projev
Ukrainisch мовлення
Polnisch język, mowa
Rumänisch discurs, vorbire
Türkisch konuşma
Niederländisch spraakgebruik
Norwegisch språkbruk, tale
Finnisch puhe
Belorussisch мова
Bulgarisch реч
Kroatisch govor
Baskisch hizkuntza erabilera
Bosnisch izraz
Japanisch 言語使用
Slowakisch reč
Slowenisch govor
Dänisch tale
Katalanisch parla
Mazedonisch парола
Serbisch govor
Arabischكلام
Persischگفتار
Urduزبان کا استعمال
Hebräischשפה
3. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Übersetzungen

Englisch password, rallying cry, rumour, shibboleth, slogan, watchword
Spanisch acto de hablar, acto del habla, acto oral, consigna, habla
Französisch devise, mot d'ordre, mot de passe, rumeur, slogan
Italienisch motto, parola d'ordine, parole, slogan
Polnisch slogan
Portugiesisch lema, parole, peta, senha
Russisch ло́зунг, лозунг, паро́ль
Tschechisch heslo
Dänisch parole
Griechisch σύνθημα
Niederländisch devies, leus, opruiende bewering, parool, wachtwoord
Schwedisch slagord
Türkisch parola, slogan
Arabischشعار، كلمة السر

Synonyme

1. Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort, Losung, Kodewort, Motto
a.≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ Passwort
b.≡ Losung ≡ Motto ≡ Wahlspruch
2. [Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung; Äußerung, Rede, Sprachverwendung
≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ Äußerung

Synonyme

Deklination

Parole · Parolen

Parole · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 109597, 109597, 109597, 109597